"Il était une fois..." 物語を歌う、 concert conté
By O. D. Follow | Public

Laissez la soprano Orianne D’Aliesio vous conter et chanter différentes histoires d’Opera et Musicals.
ソプラノ歌手、ダリエジオ・オリアヌがさまざまなオペラとミュージカルの物語をお届けします。

« Il était une fois… » est un récital permettant de s’initier à la Musique et à la Voix.
« Il était une fois... » は、クラシック音楽と声の良さを知るための、またとない良い機会となるでしょう。

La première partie consacrée au chant lyrique traversera le temps et vous fera découvrir le Chant à travers quatre grandes périodes de la musique savante.
La deuxième partie consacrée aux chansons de comédies musicales de Broadway abordera un répertoire plus moderne et des sujets plus contemporains.
第1部は、クラシック音楽のパートです。まるで音楽の時間旅行のような構成で、クラシックの4つの時代の作品を通じて音楽の旅をします。
第2部は、ミュージカルのパートです。ブロードウェイのミュージカルから、よりモダンで、現代的なテーマを取り上げます。

Un moyen divertissant de découvrir le chant lyrique et autres genres que vous soyez adulte ou enfant.
コンサートは、歌詞の意味やそれぞれの曲のスタイルを子供から大人まで楽しめるように、工夫されています。


(Concert en français et japonais. A partir de 6 ans)
(言語:フランス語、日本語。 対象年齢:6歳以上)

Le Samedi 13 Avril à 19 :00 au Minami Otsuka Hall (Tokyo-to, Toshima-ku, minami Otsuka 2-36-1)
(Ouverture des portes a 18 :30, fin prévue vers 20 :30)
_5 min à pied de la station Otsuka (sortie sud), Yamanote Line.
_5 min à pied de la station Otsuka-eki, Den-en-toshi line.
_8 min à pied de la station Shin-Otsuka (sortie 1), Marunouchi line.
_5 min à pied de l’arrêt Otsuka-eki des bus 都02 et上60


日時:4月13日(土)19 :00開演(18 :30開場)
*20 :30終演予定
場所:南大塚ホール
〒170-0005  東京都豊島区南大塚2-36-1
「東京メトロ 丸ノ内線 新大塚駅」1番出口より徒歩8分
「JR山手線 大塚駅」(南口)より徒歩5分
「都電荒川線 大塚駅前」より徒歩5分
都バス「大塚駅」停留所より徒歩5分(都02、上60)


Tarifs :
De 6 à 8 ans : 3000 yen
De 9 à 12 ans : 3800 yen (inclus le programme avec la traduction des chansons)
A partir de 13 ans et adulte : 4500 yen (inclus le programme avec la traduction des chansons)

Site de la billetterie en anglais et japonais.

値段:
6~8歳:3000円
8~12歳:3800円(歌詞の対訳ありのプログラム付き)
13歳以上 / 大人:4500円(歌詞の対訳ありのプログラム付き)

チケット取り扱いサイト(言語:日本語、英語)



Orianne D'Aliesio, Soprano

● Née à Lyon en France, Orianne obtient un Bachelor en interprétation du Conservatoire National Supérieur de Musique de Genève et part ensuite étudier la musique savante japonaise au Kunitachi college of Music de Tokyo dans les classes de Haut Perfectionnement Soliste.
● Vivant dorénavant à Tokyo, Orianne est sollicitée pour divers évènements musicaux organisés par la Chambre de Commerce en collaborations avec différents artistes et chantera lors d'un évènement privé pour Cartier.
● Dernièrement, Orianne a rejoint la troupe de jeunes chanteurs lyriques professionnels « Sempre Libera » et a réalisé le premier opus de son récital « Il était une fois… » mêlant comédies musicales et opéras. Elle dirigera également 200 enfants du Lycée Français International de Tokyo pour un concert de fin d’année.



D’Aliesio Orianne (ダリエジオ オリアヌ) 、ソプラノ

●フランス、リヨン生まれ。ジュネーヴ音楽院で研鑽を積み、Bachelor of Arts in Musicを取得。その後日本へ渡り、国立音楽大学の上級アドバンスドコースへ入学した。
●東京在住で、在日フランス商工会議所主催のイベントでアーティストとコラボレーションを果たす。また、カルティエのプライベートイベントに招かれ歌を披露した。
●最近では、若手プロオペラ劇団« Sempre Libera »に参加したり、オペラとミュージカルをテーマにした初のリサイタル、« Il était une fois… » を実現させた。
また、年末のコンサートでは、東京国際フランス学園の生徒たち200人の合唱指揮を務めた。