Fruits in Suits Japan
By fruitsinsuitsjapan Follow | Public
Announcements
  • 2017/12/16

    リアインドです! **REMINDER** Hello, Fruits in Suits members!! Fruits in Suits メンバーの皆さんへ、 We are super excited to wrap up 2017 with you at ... read more リアインドです! **REMINDER** Hello, Fruits in Suits members!! Fruits in Suits メンバーの皆さんへ、 We are super excited to wrap up 2017 with you at an gorgeous Christmas-Bonenkai holidays party this year! We initially thought to invite you on 15 December, but as many of you know, the season is busy, and many work-related corporate bonenkai overlap on the Friday. So, Monday evening it is! We will have super delicious food, drinks, a heartfelt at Christmas decorations, sparkling things , and we will be gathering in Tokyo's swanky Two Rooms Bar & Grill in Omotesando. Come join us in the bar area and enjoy the sweeping views across Tokyo and the skyline of Shinjuku. 今年を締めくくるにふさわしいゴージャスなクリスマス/忘年会を開催いたします!もともと12月15日を予定していた当イベントですが、皆さん会社の忘年会等でなかなか金曜日は難しい、ということだったので、日時を18日の月曜日に変更いたしました!会場となるTwo Rooms Bar &Grill @表参道 で沢山のお食事とドリンク、そしてキラリと輝くクリスマス・デコレーションとともに皆さまをお待ちしております!バーエリアでは素敵な東京の夜景を一望することも出来ますよ! DATE: December 18, 2017 (Monday) 日時: 12月18日 月曜日 TIME: Doors open 18:30, party 19:00 - 22:00 ドアオープン: 18時30分〜 イベント時間: 19時 〜 22時 THEME: Sharing and giving back! Please see details below. テーマ: 共有することと、貢献すること(詳細は下をご覧下さい) REQUIRED: Wrapped present! Anything YOU can give is OK. (If you can't wrap it, place it in a nice bag! Let's try to be a little festive!) 必要なもの: ラッピングされたプレゼント。中身は何でもOK!ラッピングが難しい場合は、バッグに入れるなどしていただければ大丈夫です! FEE: 3,000 in advance 3,500 at the door. Plenty of food will be available. Cash bar for draft beer, red and white wine, gin/vodka/cassis/whiskey and soft drinks (orange and grapefruit juice, and oolong tea) 料金: (事前) 3000円 (当日) 3500円 沢山のお食事をご用意しております。バーではキャッシュオンでビールやワイン、カクテルから、ノンアルコール飲料までお楽しみいただけます。 The theme of the party is "Sharing and Giving Back". We are aiming for this party to be participatory, engaging and fulfilling for all of you. The rules are simple. As professional LGBTQ+ people living and working in Japan and in the world, we all could have benefitted from that little bit of advice, that someone who pointed us in somewhat the right direction and helped us to feel more comfortable being who we are today. パーティのテーマは、”共有すること、貢献すること”です。私たちはこのイベントが皆さんにとって、LGBTQ+のコミュニティにおける社交的かつ憩いの場として、そしてまたお互いを高め合いながらそれぞれが自分らしくいることができる場になることを信じております。 We are having decorations, so we'd like everyone who comes to BRING A PRESENT. It can be ANYTHING--an LGBTQ+ author you read that changed your life; a gift certificate to an LGBT-owned restaurant, a bottle of Chanel, a coffee and conversation with yourself, a museum exhibition, a certificate for an online course, something you made, a mixed music tape, a bottle of champagne, homemade bread or homemade pie, a DVD of a movie that you love, a list of recommended things to do/see/read as an LGBT person....ANYTHING. But please try to WRAP it. And put a bow on it...because we're gay like that. And it should be pretty. Really pretty. Like competition Drag Race pretty. We will put all of the gifts on the table next to our little tree, and then at the end of the night distribute them to all who came. クリスマスということもあり、皆さんにはプレゼントを持参していただきます。中身は何でもOKです!LGBTQ+のあなたの人生を変えた一冊であったり、お気に入りのDVDやCD, レストランのギフト券、シャンパンボトル、あなたとコーヒーを楽しめるチケット、手作りのパイ、シャンパンボトル、などなど。本当になんでもWelcomeです!ただ1つだけ。必ずラッピング、もしくはバッグに入れたりなどして、中身がわからないようにしてください。そしてラッピングには強いこだわりを持ってください。誰にも負けないプレゼントを持ってきたぞ!と胸を張れるようなものを用意してくださいね!プレゼントはツリーの下に集めて、最後に来てくださった皆さんに配布いたします! We are also blessed to have some of our MENTORS and MENTEES of the FRUITION program attending. We will introduce them to you all. 当日は私たちが行なっているメンターシップ・プログラムに参加されているメンターとメンティーの方もご紹介いたします。 We will also have some fabulous prizes for our raffle and if anyone wants to talk about their business or share something the the group, we will have a short 10-minute announcement time for anyone to share upcoming projects, events, etc. また、ほかのお楽しみとして、ビンゴも行います!景品には豪華商品をご用意しております。そしてそして、もし何かイベントをシェアしたい、今進めているプロジェクトの紹介をしたい!という人がいらっしゃれば、10分間のプレゼンテーションタイムを設けておりますので、そちらにて行なっていただきますよう、よろしくお願いいたします! It is really important to develop our community and to build the bonds among ourselves as forces in the world continue to nullify our relationships and love, or worse, spew prejudiced views about sexual minorities. This evening is a place for everyone to feel comfortable, feel loved and not alone during this holiday season, and to know that others in the community have all sorts of blessings to share and give back. 私たちが一丸となってLGBTQ+のコミュニティを盛り上げていくことは必要不可欠です。このイベントがあなたにとって意義のある、そして愛を感じることができるものになるよう信じております。私たちは助け合い、共有しあい、そして人々やコミュニティに貢献しあうことによって幸せを感じることができます。それこそがこのパーティのテーマです。 This Fruits in Suits event is OPEN. EVERYBODY is welcome. It is also CASUAL. Dress in any way you see fit. このイベントはどなたでも参加することができます。ドレスコードはございません。お好きな服装でお越しください。 FinS Management Committee Fruits in Suits マネジメント・コミッティー http://2017xmasbonenkai.peatix.com show less

Comments