機械翻訳の現状:翻訳者の視点から / The current state of MT: From the perspective of a translator | Peatix tag:peatix.com,2011:1 2019-10-31T22:25:21+09:00 Peatix Risa Shimowada 機械翻訳の現状:翻訳者の視点から / The current state of MT: From the perspective of a translator tag:peatix.com,2019:event-655335 2019-05-10T19:30:00JST 2019-05-10T19:30:00JST 近年利用が広がっていて、実用性も高くなってきていると言われる機械翻訳。その精度の実態や機械翻訳ブームに伴う影響などについて翻訳者の立場から話していただきます。機械翻訳にご興味ある方ぜひどうぞ。(スライドイメージ)◆内容 / Contents (English follows Japanese):・機械翻訳が人気になっている理由・実は進歩していない?機械翻訳の精度の検証・翻訳における正確さの重要性・機械翻訳がもたらす影響とは・翻訳者という仕事の将来性・Why MT is gaining popularity・The actual accuracy of MT・The importance of accuracy in translation・The potential effects of MT・The future of translation as a profession◆スピーカー:医学翻訳者KNさん※ プレゼンは日本語、スライド資料は英語の予定です。◆日時:2019/5/10(金)19時半◆参加費:1,000円(ワンドリンク付き)◆場所:Blue Baobab Africaアクセス:http://tomosu-lab.com/access-2入り口が分からないという方が多いので、↑ご覧ください。 Updates tag:peatix.com,2019-05-04 04:22:12 2019-05-04 04:22:12 会場 は Blue Baobab Africa ブルー バオバブ アフリカ に変更されました。 Orig#431357 Updates tag:peatix.com,2019-05-02 11:28:27 2019-05-02 11:28:27 イベント詳細情報を更新しました。 Diff#431063