Workshop de Fado * ポルトガル音楽「ファド」歌唱ワークショップ | Peatix tag:peatix.com,2011:1 2023-12-08T19:26:23+09:00 Peatix ポルトガル大使館 Workshop de Fado * ポルトガル音楽「ファド」歌唱ワークショップ tag:peatix.com,2023:event-3758131 2023-11-30T17:30:00JST 2023-11-30T17:30:00JST 2023日11月30日(木) OPEN 17.00 / 17.00 - 19.3030 de Novembro de 2023, Quinta-feira, Abertura 17.00 Oficina 17.00 - 19.30 JP ポルトガルを代表する音楽「ファド」を歌うワークショップです。ファドの女王アマリア・ロドリゲス作詞「ファドと共にTrago Fado nos Sentidos」をポルトガル語で歌います。フリガナ付き楽譜と訳詞資料を見ながら歌えます。音楽・ポルトガル語初心者も歓迎です。講師の歌とピアノメロディーを聞きながら楽しんで歌ってください。ファドは私たち一人一人の思いに寄り添い、心を抱きしめてくれる音楽です。ご自身の歌を歌いにいらっしゃってください。PT Neste workshop poderá aprender a cantar Fado, música típica de Portugal, caracterizada pela sua aura nostálgica e melancólica. Cantaremos, em português, "Trago Fado nos Sentidos" da autoria da rainha portuguesa do Fado, Amália Rodrigues. Poderá acompanhar a canção seguindo a partitura e lendo a letra em furigana, juntamente com a tradução para japonês e inglês. Principiantes de música e de português são bem-vindos! O Fado é um estilo de música que emociona cada um de nós e abraça o coração. Venha e cante com todo o seu sentimento!EN In this workshop, you can learn how to sing Fado, the traditional Portuguese musical genre, usually characterized by its nostalgic mood and mournful lyrics. We will sing “Trago Fado nos Sentidos”, a song by the Portuguese Fado queen, Amália Rodrigues. You can sing along by following the score and by reading the lyrics (English translation available). Music amateurs and Portuguese language beginners are welcome! Fado is a music style that will bring out all your emotions. Come and sing with all your heart!JP津森久美子 「そのファドの魂はポルトガル人と何らかわりない」と現地でも賞される日本人ファド 歌手。ポルトガル語で歌う前に日本語で歌詞を語るスタイルに定評がある。2003 年、ファ ドに出会い人生が変わる。2005 年初渡葡、重鎮アントーニオ・パレイラ氏に師事。ファド 店「Velho Páteo de Sant’Ana」にレギュラー出演を果たし、その後も頻繁に現地で研鑽を積 む。2014 年、葡国立音楽ホール「カーザ・ダ・ムジカ」に招聘されソロコンサートを成功 させた。2018 年、ポルトガルのお祭りで飾り付けられた広島マツダスタジアム 10 周年記念 試合にて日本国歌斉唱を務める。現在は東京を拠点に各地で演奏し、ポルトガル大使館と共 催でのポルトガル人演奏家とのコンサートも開催。聴き手の悲しみや喜びに寄り添うファ ドを歌うと共に、ファド教室を主宰し、ファドに心寄せる人たちのプラットホームとなるよ う活動している。PT Kumiko Tsumori é uma fadista japonesa que considera que: “A alma do seu Fado não é diferente da dos portugueses”. Em 2003, descobriu o Fado e a sua vida mudou. Em 2005, estudou com o famoso Sr. António Parreira. Cantou regularmente no restaurante de Fado “Velho Páteo de Sant'Ana” e desde então tem continuado a aperfeiçoar as suas competências. Em 2014, foi convidada a actuar na Casa da Música (em Portugal), onde deu um concerto a solo, que teve bastante sucesso. Em 2018, cantou o hino nacional japonês ao estilo do Fado nas celebrações do 10º aniversário no Estádio Hiroshima Mazda. Actualmente, vive em Tóquio, e continua a actuar em vários locais, e realiza também concertos com músicos portugueses em colaboração com a Embaixada de Portugal. Além de cantar um fado que emociona quem a ouve, Kumiko dá igualmente aulas de Fado e trabalha para se tornar numa inspiração para todos os apaixonados por este estilo musical.ENKumiko Tsumori is a Japanese Fado singer who considers that “her Fado soul is no different from that of the Portuguese”. In 2003, she discovered Fado and her life changed. In 2005, she studied under the famous António Parreira. She sang regularly at the Fado house “Velho Páteo de Sant'Ana!, and since then has been perfectioning her Fado skills. In 2014, Kumiko was invited to perform at Casa da Música (in Portugal), where she performed solo at a very successful concert. In 2018, she sang the Japanese national anthem, Fado style, at the 10th year anniversary of Hiroshima Mazda Stadium. Currently, she lives in Tokyo and continues to perform at different venues, sometimes together with Portuguese musicians in collaboration with the Embassy of Portugal. In addition to singing Fado that moves those who listen to her, Kumiko teaches Fado and works hard to become an inspiration to all Fado lovers.