全日本シニアチェス選手権2023 | Peatix tag:peatix.com,2011:1 2023-08-29T19:30:21+09:00 Peatix 日本チェス連盟 全日本シニアチェス選手権2023 tag:peatix.com,2023:event-3607641 2023-07-29T09:30:00JST 2023-07-29T09:30:00JST 2023年度、シニア最高峰の決定戦!玉座をかけた2日間にあなたも参戦してください 大会要項 開催日/会場/形式開催日:2023年7月29日(土)~2023年7月30日(日)会場名:きゅりあん(品川区総合区民会館) 6階 大会議室東京都品川区東大井5-18-1 (地図)JR京浜東北線・東急大井町線・りんかい線「大井町駅」徒歩約2分、京浜急行線「青物横丁駅」徒歩約15分形式:6Rスイス式、持ち時間45分+30秒/手、国内公式戦 Regulations Dates/Venue/FormatDates: Saturday, 29 July - Sunday, 30 JulyVenue: Shinagawa Ward General Kumin Hall “Curian”6F Seminar Room 45-18-1 Higashi-Oi, Shinagawa-ku, Tokyo (map)2 min walk from Oimachi Station on JR Keihin-Tohoku Line, Tokyo Oimachi Line & Rinkai-sen, 15 min walk from Aomono-Yokocho Station on Keihin-Kyuko LineFormat: 6R Swiss, 45min+30sec/move, Domestic Rated参加申込参加条件:日本チェス連盟の今年50歳以上の会員(年会員・一大会会員)であること(2024年1月1日までに50歳に達している選手。1973年生まれまで)参加費:6,500円参加申込:申込期間内に Peatix にて購入(上限:30名)申込期間:2023年6月5日(月)18:00~2023年7月26日(水)23:59(U22の割引コード:U22)RegistrationEntry criteria: Japan Chess Federation members over 50 only (yearly or 1-time tournament members)(Players who have reached 50 on January 1st, 2024. Those born in or before 1973.)Entry Fee: ¥6,500Registration: Purchase tickets through [Peatix] during the registration period.(Limit: 30 players)Registration Period: From 18:00 on Monday, June 5 to 23:59 on Wednesday, July 26 2023(Discount code for U22 : U22)スケジュール Schedule7月29日(土) Saturday, July 2909:30-10:10 受付 Check-in10:10 開会式 Opening Ceremony10:30 R114:00 R217:00 R37月30日(日) Sunday, July 3009:30 R413:00 R516:00 R619:00 表彰式 Prize Giving賞/選考上位3名に楯を授与する。女子、65歳以上(O65)の各1位を表彰。タイブレークを用いて順位を決める。上位3名と、それを除き抽選で選ばれた1名にChessMood賞が授与される。全日本シニアチャンピオンの称号は日本チェス国籍をもつ最上位の者にのみ与えられる。本大会の上位2名は2024年の全日本選手権のシードを得る。上位2名が日本チェス国籍でない場合は、上記に加え日本チェス国籍の上位1名にもシード権を与える。繰り下がりはない。本大会は本大会以降、来年の本大会までの国際大会のシニア代表選手およびシニア招待選手の選考を兼ねる。PrizePlaques will be awarded to the top three finishers.Awards will be given for first place in the woman and 65+(O65)age groups.Tiebreakers will be used to determine the standings.ChessMood prizes will be awarded to the top three finishers and one other player selected by drawing.The title of the Japan Senior Chess Champion shall be awarded only to the highest-ranked Japanese chess player.The top two finishers of this tournament will be qualified for the Japan Chess Championship 2024. If the top two qualifiers are not Japanese chess nationals, the highest-ranked Japanese chess nationals will be qualified in addition to the above. There will be no backwardation.This competition will also serve as the selection of representing and/or invited senior players for international tournaments from this event onward until the next year's Championship. 大会の詳細 大会ルールタイブレーク:(1) Buchholz Cut-1(最低得点の対戦相手を除く全ての対戦相手のポイント合計)(2) Buchholz (全対戦相手のポイント合計)(3) Sonneborn-Berger (勝った相手のポイントとドローだった相手の半分のポイントの合計)(4) Sum of the ratings of the opponents (対戦相手のレーティングの合計)(5) くじデフォルトタイム:試合開始後10分以上遅刻したプレーヤーは不戦敗とする。レーティングの変動はない。事前Bye:Bye(不戦)の申告は大会前日18:00まで受け付ける。Byeの申請フォームに入力をすること。事前申告Byeは0.5ポイント、期限以降の申告Byeは0ポイントとするが、最終1ラウンドの申告Byeは0ポイントとする。申告Byeが2ラウンド以上あるプレーヤーは入賞から外す。強制Bye(組合せ上のBye)は1ポイントとする。1ラウンドのペアリングは大会前日の20:00に行う。クロック、チェスセット、棋譜用紙は主催者で用意したものを使用すること。棋譜は最後まで記入すること。試合が終わったら両プレーヤーはお互いの棋譜用紙にサインし合い、アービターに結果を報告する。サインの前に必ず結果を確認すること。携帯電話、タブレット、スマートウォッチ等の電子機器類は、試合のとき完全に電源を切り、カバンなどにしまうこと。それらは試合中、身に着けてはならず、カバンに入れて会場の外へ持ち出すことも禁止する。このルールは電子機器類の電源が入っているかどうかによらず適用され、違反したプレーヤーは不戦敗ではなく、ただちに負けとなる。また、見学者及び試合を終えたプレーヤーに対しても、会場内でのスマートフォンなどあらゆる通信機器類の使用を禁止する。スタート順位を決める基準の優先順位は、国内レーティング、称号、氏名ABC順とする。上記以外のことはFIDEルールに沿って判断する。例えばイリーガル・ムーブは違反行為であり、2回目は負けとなる。時計の押し間違い、両手使用等も違反行為である。 Other Regulations Tournament RulesTie-breaks:1. Buchholz Cut-1 (Sum of the opponents' points excluding the lowest)2. Buchholz (Sum of the opponents' points)3. Sonneborn-Berger (Sum of the defeated opponents' points and halves of drawn opponents' points)4. Sum of the ratings of the opponents5. Drawing of lotsDefault time: If any player is not present within 10 min after the game starts, she/he shall lose the game by default. The game is not rated.Pre-registered byes: Bye requests will be accepted until 18:00 on the day before the tournament by filling in the Bye Request Form. 0.5 points will be awarded for pre-requested Byes, and 0 points for Bye requested after the deadline. The requested Bye for the final 1 round shall be given 0 points. If a player has more than 2 requested byes, the player will not qualify for prizes.Pairing-allocated bye will be one point.Pairings of the first round will be published at 20:00 on the day before the tournament.The organizer will provide chess equipment including clocks and score sheets. Players must use them.Players must record all moves. Once the game is finished, both players sign both score sheets and hand over the original score sheets to the arbiters. Make sure the results are correct before signing.All electronic devices including smartphones, tablets or smartwatches must be turned off and stored away. Players are not allowed to keep it on him/her or take it outside of the venue in a bag. When a player breaks these rules, his/her game shall be immediately lost. It is forbidden for anybody to use a mobile phone or any kind of communication device in the playing venue.The pairings will be done in order of the Domestic ratings, titles, and the alphabetical order of the players.The tournament will follow FIDE rules unless otherwise stated above. For example, an illegal move will be penalised and the second illegal move will result in the loss of the game. Pressing the clock by mistake or pressing it with the other hand which touched the pieces will also be judged as an illegal move.メディア関連本大会の結果は報告のためインターネット上(chess-results.com)に公開される。 また、棋譜についてもインターネット上に公開される可能性がある。 参加者は氏名、結果及び棋譜の公開に同意しているものとする。試合開始から10分間のみ、見学者にカメラ撮影を許可する。それ以降の撮影は禁止とする。ただし、特別な許可を受けた場合は別とする。個人による参加者の写真・動画(対局中、表彰式等)の使用に関しては、プライバシーの保護に十分注意すること。事前に包括的に了解を取ることに加え、例えば未成年者の場合は必ず保護者の許可を取るなど、個人情報保護や肖像権保護に充分な配慮をすること。本大会の様子を主催者が写真撮影・動画撮影・ライブ中継を行うことがある。これらは日本チェス連盟が管理するウェブサイト・SNS・動画サイト・機関誌などの媒体で公開、使用することがある。参加者はこれらの写真及び動画の公開、ライブ中継に同意しているものとする。新型コロナウイルス感染対策「COVID-19ガイドライン4訂版」を厳守すること。Media Related RulesThe tournament results will be posted on the Internet (chess-results.com) for reporting purposes. The game record may also be published on the Internet. Participants agree to the publication of their real names, results, and game records.Observers are allowed to take photos for the first 10 minutes of each round. No photos are allowed after 10 minutes, except for the case with special permission.Individuals who wish to use photos or videos of participants (during games, award ceremonies, etc.) must be careful to protect their privacy. In addition to obtaining comprehensive consent in advance, for example, in the case of minors, the permission of their guardians must be obtained, and due consideration must be given to the protection of personal information and portrait rights.The organizer will take photos, record videos, and broadcast the event live. These may be published and used in media such as websites, SNS, video sites, and journals managed by the Japan Chess Federation. Participants shall agree to the publication and live broadcast of these photos and videos.All players have to follow the COVID-19 Guidelines 4th Edition.その他主催者は1ラウンド開始前に上記のルールを適切な理由で変更する場合がある。コロナウイルス感染拡大など予測不能な理由により、やむを得ず持ち時間の変更、及び大会開催中止などの場合がある。大会への参加をキャンセルする場合は、japanchess.info@gmail.comにメール連絡のこと。申込期間締切8日前までかつ定員に達していない場合は、返金する。申込期間締切7日前以降または定員に達している場合は、いかなる理由であっても返金しない。個人間で起きたトラブルに関して、日本チェス連盟は一切の責任を負わない。Other RulesThe organizer reserves the right for changing the above rules with adequate reason before the first round starts.Due to the spread of coronavirus infection or other unforeseeable reasons, there may be unavoidable changes to the duration of the rounds or the event may be cancelled.Cancellation must be noticed to japanchess.info@gmail.com.If cancellation is made 8-days before the registration deadline and the number of participants has not reached the maximum number, a refund will be made. We do not refund from 7-days before the registration deadline. We do not refund once the number of applicants has reached the maximum.The Japan Chess Federation shall not be responsible for any troubles between individuals.If there is a discrepancy between English and Japanese, the Japanese version prevails.主催日本チェス連盟OrganizerJapan Chess Federation