翻訳新サービス『Translation Designer』紹介セミナー@名古屋 | Peatix tag:peatix.com,2011:1 2021-11-15T10:32:57+09:00 Peatix 川村インターナショナル 翻訳新サービス『Translation Designer』紹介セミナー@名古屋 tag:peatix.com,2018:event-348713 2018-02-28T14:00:00JST 2018-02-28T14:00:00JST 日に日に進歩し、また、関心が高まっている機械翻訳。利用してみたい、興味はあるけれど、何をどう選べばいいのか、、とお悩みの方も多いのではないでしょうか。川村インターナショナルは、用途に応じて様々な翻訳手法を選べるプラットフォーム『Translation Designer』を翻訳の新たなサービスとして提供開始いたしました。本セミナーでは、機械翻訳エンジン選定のポイントや、新サービス『Translation Designer』をご紹介いたします。★セミナーご参加者への特典として、初回トライアル無料、初期導入費用のディスカウントキャンペーンを実施しています。この機会をお見逃しなく!「機械翻訳の現状と新サービスTranslation Designerの紹介」<日時>  2018年2月28日 14:00~15:30 (13:30開場・受付開始) <対象者>機械翻訳導入・ポストエディットを検討している企業内担当者様<セミナー概要>(1)機械翻訳の現状とエンジンの選定時に考慮すべき重要なポイント(2)新サービスTranslation Designerの機能紹介。TMや用語集といった標準機能の他、複数の機械翻訳エンジンを選択することが可能です。また、欧州言語の翻訳のみならず、ポストエディット依頼することができる革新的なサービスプラットフォームとなっています。後半、操作方法のデモを実施します。<講師>伊澤 力(株式会社川村インターナショナル)プロフィール2004年株式会社川村インターナショナル入社後、日英翻訳プロジェクトおよびドキュメントエンジニアリング業務に携わる。2012年より営業部に異動し、国内営業、海外アカウントマネジメント業務に従事し、2017年からは新設された「MT&ソリューション」のアカウントマネジメントの中心的役割を担い、顧客への機械翻訳・ポストエディット導入を支援している。既に当社とお取引のあるお客様は、別途営業担当にご連絡いただければ、お席を確保いたします。お気軽にお問い合わせください。