日仏シンポジウム「芸術照応の魅惑5 ボードレール 詩と芸術」(2日目) Colloque franco-japonais "Correspondance des Arts 5 Baudelaire : la poésie et les arts" (JOUR 2) | Peatix tag:peatix.com,2011:1 2022-07-19T20:48:35+09:00 Peatix 公益財団法人日仏会館 日仏シンポジウム「芸術照応の魅惑5 ボードレール 詩と芸術」(2日目) Colloque franco-japonais "Correspondance des Arts 5 Baudelaire : la poésie et les arts" (JOUR 2) tag:peatix.com,2022:event-3246261 2022-06-19T15:00:00JST 2022-06-19T15:00:00JST ※若干数キャンセルが出ましたのでホール参加申し込みを再開しました。(2022/6/18)_________________________本シンポジウムはハイブリッド方式(日仏会館ホール、オンライン)で開催いたします。新型コロナウイルス感染症の感染状況により、開催方法を変更する場合があります。最新情報はこちらのPeatixページ、(公財)日仏会館ウェブサイトにてご確認ください。Le colloque se tiendra sous format hybride.Des changements à la dernière minute peuvent intervenir pour cause de Covid. Nous vous invitons à consulter notre site pour les dernières informations._________________________「一枚の絵の最良の解説は一篇のソネかエレジーかもしれない」とボードレールは言う(『1846年のサロン』)。また、「詩人が批評家を宿していないことなどありえない」(ヴァーグナー論、1861年)とも。彼のなかで詩人と批評家はどんなふうに一体をなすのだろうか。彼の見るところ、詩人と画家、それに作曲家は、「諸能力の女王」(『1859年のサロン』)にしてあらゆる創造の本源とされる想像力の圏域をいかに共有するものなのか。形式も技法も異にする文学、美術、音楽はどのように浸透し合うのか。ボードレール生誕二百年の機会に、「芸術照応」のしるしのもとに企画される本シンポジウムは、彼のなかで詩と反省的思考が培い合うさまに新たな光を当て、この詩人=批評家の歴史的重要性と今日的インパクトを考量する試みである。特別企画として「ボードレールと女性」をめぐるラウンド・テーブルがプログラムに組まれ、これには現代日本を代表する二人の作家が登壇する。また、シンポジウムに先立って、「ボードレール・コンサート」が開催される。Selon Baudelaire, le « meilleur compte rendu d’un tableau pourra être un sonnet ou une élégie » (Salon de 1846). De même, « il est impossible qu’un poète ne contienne pas un critique » (Richard Wagner et Tannhäuser à Paris, 1861). Comment le poète et le critique sont-ils unis en lui ? En quoi le peintre, le poète, le compositeur, ont-ils en partage le règne de l’imagination, « reine des facultés » (Salon de 1859) et source fondamentale de toute création ? De quelle façon la littérature, les beaux-arts et la musique, fondés sur des ressources formelles et techniques si différentes, s’interpénètrent-ils ?À l’occasion du bicentenaire de la naissance de Baudelaire, ce colloque placé sous le signe de la 5 « correspondance des arts » repensera la manière dont la poésie et la pensée réflexive se nourrissent et s’éclairent chez lui, pour mesurer non seulement son importance historique mais aussi son impact actuel.Le programme comprend une table ronde spéciale sur « Baudelaire et les femmes », à laquelle participeront deux grands écrivains japonais contemporains, et le colloque sera précédé d’un « Concert Baudelaire ».フライヤーはこちらをご覧ください。Flyer_________________________【参加お申込 / Inscription obligatoire】開催日ごとにお申し込みください(1日目のページはこちら)。L’inscription se fait à la journée (page du colloque du 18 juin).  ホールでの参加をご希望の方 / Participation à l'auditorium de la MFJ このPeatixのページからお申し込みください(5月25日(水)正午申込受付開始)。シンポジウム当日、ホール入口にてチケットのQRコードをご提示ください。S'inscrire sur cette page Peatix à partir de mercredi 25 mai à midi (heure locale).Le jour du colloque, nous présenter le QR code du ticket du colloque à l'entrée du hall de la MFJ. オンライン(Zoom)での参加をご希望の方 / Participation en ligne こちらのZoom申し込みフォームよりお申し込みください。登録が完了すると、ウェビナーへのリンクが記載された申し込み完了メールが届きますので、ご確認ください。S'inscrire sur Zoom.Une fois l’inscription enregistrée, Zoom vous envoie le lien à l’accès webinaire du colloque à l’adresse email que vous avez saisie dans le formulaire.【イベント概要/Détails de l'événement】日仏シンポジウム「芸術照応の魅惑5 ボードレール 詩と芸術」2日目開催日時:2022年6月19日(日) 15:00-20:45(日本時間)、8:00-13:45(フランス時間) 会場・定員:日仏会館ホール50名、オンライン500名(Zoom使用)言語:日本語、フランス語(ホール、オンラインともに同時通訳あり)参加費:無料主催:公益財団法人日仏会館協力:日仏会館・フランス国立日本研究所助成:公益財団法人石橋財団Colloque franco-japonais "Correspondance des Arts 5 Baudelaire : la poésie et les arts" (JOUR 2)- Date et heure : dimanche 19 juin 15h00-20h45 (heure locale), 8h00-13h45 (heure française) - Où : à l’auditorium de la MFJ ou en ligne (Zoom)- Langue : en japonais et en français avec traduction simultanée- Frais : entrée libreOrganisation : Fondation Maison franco-japonaiseCollaboration : IFJR-MFJSoutien : Fondation Ishibashi【同時通訳/Interprétation simultanée】同時通訳には、Zoomの同時通訳機能を使用いたします。聞き方については、こちらのページ下部の「言語通訳を聞く」からご覧ください。Pour l’interprétation simultanée à distance, nous utilisons la fonction d’interprétation de Zoom. Pour plus d’informations, consulter ici.【プログラム/Programme】※フライヤーから一部発表タイトルを変更しました。*modifications partielles apportées au programme 15:00 – 15:55(日本時間) ボードレールの詩学(Ⅲ)司会:吉村和明 ・オーレリア・セルヴォーニ(ソルボンヌ大学)「「未開人」をめぐる想像力―ボードレールと原始芸術」・畠山達(明治学院大学)「どのように詩は書かれるのか? 「屑屋たちの葡萄酒」の場合」 休憩  16:10 – 17:30 ボードレールと美術(Ⅱ)司会:三浦篤 ・吉田典子(神戸大学名誉教授)「マネに捧げられた散文詩「紐」をめぐって」・冨成信(群馬県立女子大学)「ボードレールとアルフレート・レーテルの「反動的な詩篇」」・ジャン=リュック・ステンメッツ(ナント大学名誉教授)「パンギィイ=ラリドンを称えるボードレール」 休憩  18:00 – 18:55 ボードレールと音楽 司会:畠山達 ・中地義和(東京大学名誉教授)「ボードレール批評における音楽」・アンリ・セッピ(新ソルボンヌ大学)「ボードレールと音楽―ヴァーグナーの場合」  19:00 – 19:30 ボードレール・コンサートの映像上映 解説:鈴木啓二 休憩  19:40 – 20:35 ボードレールの受容(フランス国外での) 司会:アントワーヌ・コンパニョン ・海老根龍介(白百合女子大学)「日本におけるボードレール」・アンドレ・ギュイヨー(ソルボンヌ大学名誉教授)「国境を越えるボードレール。最初の兆候」  閉会の辞 ベルナール・トマン(日仏会館・フランス国立日本研究所所長)鈴木啓二(シンポジウム学術責任者) ------------------------------ 8h00 - 8h55 (heure française)  La poétique de Baudelaire [III] sous la présidence de Kazuaki Yoshimura Aurélia Cervoni (Sorbonne Université) : « L’imagination du “sauvage”. Baudelaire et les arts primitifs »Toru Hatakeyama (Université Meijigakuin) : « Comment écrit-on un poème ? Le cas du “Vin des chiffonniers” » Pause  9h10 - 10h30  Baudelaire et les beaux-arts [II] sous la présidence d’Atsushi Miura Noriko Yoshida (Université de Kobé) : « À propos de “La Corde”, poème en prose dédié à Manet »Makoto Tominari (Université féminine de la préfecture de Gunma) : « Baudelaire et le “poème réactionnaire” d’Alfred Rethel »Jean-Luc Steinmetz (Professeur émérite à l’Université de Nantes) : « Baudelaire admirateur de Penguilly-L’Haridon » Pause  11h00 - 11h55  Baudelaire et la musique sous la présidence de Toru Hatakeyama Henri Scepi (Université Sorbonne Nouvelle) : « Baudelaire et la musique : le cas Wagner »Yoshikazu Nakaji (Professeur émérite à l’Université de Tokyo) : « La musique dans la critique de Baudelaire »  12h00 - 12h30  Projection d’extraits d’un « Concert Baudelaire »  présentée par Keiji Suzuki  12h40 - 13h35  La fortune de Baudelaire (hors de France) sous la présidence d’Antoine Compagnon Ryusuké Ébiné (Université Shirayuri) : « Baudelaire au Japon »André Guyaux (Professeur émérite à Sorbonne Université) : « Baudelaire hors frontières. Premiers signes. »  Clôture du colloque Bernard Thomann (Directeur de l’Institut français de recherche sur le Japon à la MFJ)Keiji Suzuki (Responsable scientifique du colloque)【注意事項/Remarques】・ご利用のインターネット環境による映像・音声の乱れが発生しても、(公財)日仏会館は責任を負いかねますのでご了承ください。・送信側のインターネット環境により、やむをえず軽微な映像、音声の乱れや途切れが発生することがございますが、ご了承ください。・ウェビナーのリンクを、他の方と共有したり、SNS等で拡散したりしないよう、お願いいたします。・本シンポジウムは(公財)日仏会館が録画いたします。(公財)日仏会館以外の録画や録音は固くお断り申し上げます。- Il n’est pas totalement exclu que le logiciel ait des soucis techniques dans la bonne diffusion de l’événement. Nous vous remercions de votre comprehension. - La Fondation Maison franco-japonaise décline toute responsabilité quant aux éventuelles perturbations d’image et de son pour des raisons de votre environnement numérique. - L’enregistrement est effectué par la Fondation Maison franco-japonaise. La prise de son et image par un tiers par quelque moyen que ce soit est formellement interdite.______________________________________公益財団法人日仏会館 Fondation Maison franco-japonaise・ウェブサイト Site web・Twitter・YouTube Updates tag:peatix.com,2022-06-18 02:05:07 2022-06-18 02:05:07 イベント詳細情報を更新しました。 Diff#1226929 Updates tag:peatix.com,2022-06-18 02:04:37 2022-06-18 02:04:37 イベント詳細情報を更新しました。 Diff#1226928 Updates tag:peatix.com,2022-06-16 10:23:19 2022-06-16 10:23:19 イベント詳細情報を更新しました。 Diff#1226297 Updates tag:peatix.com,2022-06-16 08:34:44 2022-06-16 08:34:44 イベント詳細情報を更新しました。 Diff#1226241 Updates tag:peatix.com,2022-06-16 08:32:43 2022-06-16 08:32:43 イベント詳細情報を更新しました。 Diff#1226238 Updates tag:peatix.com,2022-06-16 05:12:30 2022-06-16 05:12:30 イベント詳細情報を更新しました。 Diff#1226134 Updates tag:peatix.com,2022-06-15 05:18:25 2022-06-15 05:18:25 イベント詳細情報を更新しました。 Diff#1225703 Updates tag:peatix.com,2022-05-26 04:45:10 2022-05-26 04:45:10 イベント詳細情報を更新しました。 Diff#1217674