つなぐテクノロジーフェスティバル_登壇イベントシリーズNo.4 / TSUNAGU Technology Festival_Guest Speaker Event SeriesNo.4 | Peatix tag:peatix.com,2011:1 2022-04-23T15:22:25+09:00 Peatix Mina つなぐテクノロジーフェスティバル_登壇イベントシリーズNo.4 / TSUNAGU Technology Festival_Guest Speaker Event SeriesNo.4 tag:peatix.com,2022:event-3207285 2022-04-15T19:00:00JST 2022-04-15T19:00:00JST 概要 / Overview何歳でも、どこに住んでいても、それぞれの違いを大切につながって開く、つなぐテクノロジーフェスティバルでは、それぞれの人や地域の方の課題を解決する方法を考えてMVPをつくって日本や海外で公開したり発表をする企画を実施します。地域によっては起業家の方が身近にいなくて、どう考えたらいいか?と思う方もいらっしゃるかもしれませんが、このスピーカーイベントでは起業家の方や様々な活動をされている方の話を聞いて参考にして頂いたり、直接疑問に思うことを質問して頂くこともできます。そのあとでご参加頂いた方同士交流をして頂けます。何歳でもどこに住んでいらっしゃる方でもご参加ください。テクノロジーフェスティバルに関係なく登壇者の話を聞きたいという方もご参加を頂けます。今回登壇をしてくださるのは、加藤路瑛 さんです。12歳で起業をされ、「親子起業」という起業スタイルを確立させ子供の起業や親子起業の楽しさを伝えていらっしゃいます。課題に感じたことそれぞれに解決方法を考え、考えて取り組まれていて、現在は特に感覚過敏の課題に取り組まれています。必要だと思うものがないなら自分で作る、そういう姿勢がいいなと思っています。(詳細の経歴は登壇者紹介の欄)お話を聞いてどう受け止めるかはそれぞれの方で違うと思うのですが、何か発見のある時間になることを願っています。No matter how old you are, no matter where you live, no matter how different you are, you can connect and open up with your differences. At the Tsunagu Technology Festival, we plan to think of ways to solve the problems of each person and region, create MVPs, and publish and present them in Japan and overseas. In some areas, there are no entrepreneurs around, so you may be wondering how to think about it. At this event, you can listen to the stories of entrepreneurs and other people who are involved in various activities and use them as a reference, and you can also ask questions directly to them. You can also ask questions directly to the speakers. Afterwards, you can interact with other participants.Please join us no matter how old you are or where you live!If you are interested in listening to the speakers regardless of the technology festival, you are also welcome to attend.The speaker this time is Jiei Katou, who started his own business at the age of 12 and has established a style of entrepreneurship called 'parent-child entrepreneurship' and is teaching children about entrepreneurship and the joys of parent-child entrepreneurship. He is working on each of the challenges he perceives as a solution, thinking about how to solve them. He is currently tackling the issue of sensory sensitivity in particular.  I like the attitude that if you don't have what you think you need, you make it yourself, and deliver it to other people who need it.(For a detailed biography, please refer to the Speakers' Introductions section).I think each of us has a different way of listening to stories and asking questions and how we understand them, but I hope it will be a time of discovery of some kind.開催日時 2022年4月15日 / Date & Time 15 April 2022 19:00〜21:00(JST))会場 オンライン(oViceを利用予定 詳細は後日ご連絡をします)/  Venue Online (oVice will be used. Details will be provided later)/.   oVice ( https://ovice.in/)参加費 イベント終了後に参加をしてくださった皆様の満足度やご判断で頂こうと思います ※頂いた会費は登壇をしてくださった方や通訳の方へのお礼、それからテクノロジーフェスティバルの運営費用にさせて頂きます。the participation fee  After the event is over, we will ask for the participation fee based on the satisfaction of the participants and their decisions.※The membership fee will be used to thank the speakers and interpreters and to cover the costs of running the technology festival.タイムテーブル / timetable19:00 ご挨拶と登壇者紹介 /   Greetings and introduction of speakers19:05 登壇 加藤 路瑛 さん(英語と日本語)/  Speaker: Mr. Jiei Katou (English and Japanese)19:45 質疑応答 / question and answer session20:00 自由に交流 / Time to interact freely.登壇者/Guest SpeakerrMr. Jiei Katou(加藤 路瑛 さん)the president of Crystal Road Inc. Now in his second year of high school, he started his own business at the age of 12. At the time of founding this corporation, he was too young to take on a representative role, so he started the business in an entrepreneurial style where the parents were the representative directors and the children were the directors and presidents. He named this 'parent-child entrepreneurship' and has been telling the world about child entrepreneurship and the fun of 'parent-child entrepreneurship'.He has developed his business with the vision of creating a society that does not give up on 'now', and also makes appearances in the media and gives lectures. In 2021, at the age of 15, he acquired the right to represent the company and became its representative director. He established the Sensory Sensitivity Research Institute, which develops and sells products and services and conducts research on sensory sensitivity, with the aim of creating a society in which people with sensory sensitivity can live comfortably. Currently, as one of the solutions to the issue of sensory sensitivity, he is focusing on the apparel brand KANKAKU FACTORY, which is based on the concept of outside seams and no tags. At the same time, he is also carrying out research on sensory hypersensitivity and presented his joint research 'Clothing issues and tactile evaluation of knitted fabrics for clothing in tactile hypersensitive people' at the Japan Society of Kansei Engineering in March 2022, in collaboration with the Faculty of Textiles at Shinshu University and textile trading company Takisada Nagoya Co.株式会社クリスタルロードの代表取締役。現在、高校2年生。12歳の時に起業し、株式会社クリスタルロードの取締役社長に就任。代表権を取れない年齢のため、親が代表取締役、子どもが取締役社長になる起業スタイルを「親子起業」と名付け、子どもの起業や親子起業の面白さを伝えている。「今」をあきらめない社会を作ることをビジョンに掲げ事業を展開、メディア出演や講演活動も行っている。2021年15歳で代表権を取得し代表取締役に就任。感覚過敏研究所を立ち上げ、感覚過敏がある人たちが暮らしやすい社会を作ることを目指し、商品・サービスの開発・販売、感覚過敏の研究を行っている。現在は、感覚過敏の課題解決の1つとして、縫い目外側・タグなしをコンセプトにしたアパレルブランド「KANKAKU FACTORY」に力を注いでいる。同時に、感覚過敏に関する研究も進めており、信州大学繊維学部と繊維商社瀧定名古屋株式会社との共同研究である「触覚過敏者における衣服課題と衣料用編物の触覚評価」を2022年3月日本感性工学会で発表。通訳/interpreterMs. Kristi Viires (クリスティ ヴィーレス さん)She is currently an English language specialist and has 20 years of versatile working and volunteering experience. She has a professional language and cultural background in English and Japanese. Including extensive teaching experience in different countries. Atop of helping her students excel in their language skills, she has been passionate about creating a culture bridge between Japan and her home country, Estonia. Kristi is a co-organizer of different Japanese cultural events and a founder of the Japanese Conversation Club in Estonia. Kristi is also passionate about a sustainable future for the following generations.現在、英語のスペシャリストであり、20年にわたる多方面での仕事とボランティアの経験をされています。英語と日本語の専門的な言語と文化的背景を持ち、さまざまな国での豊富な指導経験があります。生徒の語学力を向上させるだけでなく、日本と母国エストニアとの文化の架け橋となることにも情熱を注がれており、日本文化に関するさまざまなイベントの共同主催者されてきました。エストニアにおける日本語会話クラブの創設者でもあります。また、次の世代のために持続可能な未来を実現することにも情熱を注がれています。主催者 / OrganizerMina Inoue2008年生まれ TSUNAGU OÜ CEO少し難しい課題があっても解決をして人を笑顔にできる人でいたいと思っていますそれぞれの人の年齢や住む場所、そして経験の違いを大切に人々がつながれる環境をつくります。Born in 2008. CEO of TSUNAGU OÜI want to be a person who can solve problems even if they are a little difficult. I want to be a person who can make people smile.I will create an environment where people can connect with each other, valuing differences in age, location, and experience.About TSUNAGU OÜ「つなぐ」をテーマに、何歳でもどこいに住んでいても「誰でも未来に貢献できる」をつくります。With the theme of "Tsunagu", we are creating something that "everyone can contribute to the future", no matter how old they are or where they live. The word "Tsunagu" means "to connect. (https://sites.google.com/view/tsunaguou/)