Event is FINISHED

[CANCELLED] Translating "Asterix": From French to Bahasa Indonesia

Description

Comics Translation Workshops: An Introduction

By Maria Antonia Rahartati Bambang Haryo, aka Madame Asterix

Notable comics translator Maria Rahartati will conduct an introductory workshop on how to translate a comic strip (Asterix) from French to Bahasa Indonesia. Come take part in these interactive sessions where you will learn basic techniques of comic translation, as well as visual grammar in sequential art. Basic knowledge of French is recommended.


Comics and Translation

This workshop is part of the "Comics and Translation" Forum at TranslateSingapore 2017. We take a close look at the translation of comics in all its colourful forms – from graphic novels and Japanese manga to European bande dessinée and comics from Southeast Asia. Join award-winning comic artists, translators and publishers from Indonesia, Malaysia, the Philippines, Singapore, Vietnam, Europe and the US as we explore how this popular medium is used to engage with cross-cultural representations and understanding.


Comics and Translation Forum Pass

The Pass offers access to all panel discussions; discount to comics translation workshops and film screening. It can be purchased via any of the panel discussions listed below. Please present your Pass to gain entry at the events.


See also:

Comics Translation Workshops: An Introduction

Panel Discussions

Complimentary

Film Screening
For more information about TranslateSingapore 2017
programmes and to get tickets, please click here.


TranslateSingapore is back for the third year as we celebrate “SG Translation Month”! Click here to find out more about the highlights this year.


ABOUT MARIA ANTONIA RAHARTATI BAMBANG HARYO

Maria loves words and music. When she was a teacher at the French Cultural Center in Jakarta, one of her students Mrs Listiana, who would be known as the translator of the Harry Potter books, asked her to translate the book Les Contes de Perrault. It then set her on a path to becoming a freelance translator for Indonesian publications. From 1985 until 1996, the editor of Pustaka Sinar Harapan entrusted her with translating 19 titles of the comics Astérix. She is now affectionately known as Madame Asterix. She loved this assignment because it made her continue to learn, consult dictionaries and find the meaning and nuances of words, and later, to use modern technology (Google) as a reference. Till this day, Maria has translated 96 books from French and English into Indonesian.

Sun Sep 24, 2017
11:00 AM - 1:00 PM SGT
Add to Calendar
Venue
Tickets
Standard SOLD OUT $30.00
Students and senior citizens SOLD OUT $25.00
Forum Pass holders SOLD OUT $25.00
Venue Address
1 Old Parliament Lane, Singapore 179429 Singapore
Directions
5 to 10-min walk from City Hall, Clarke Quay and Raffles Place MRT stations. For list of buses: theartshouse.sg/visit
Organizer
The Select Centre
4,440 Followers