Veuve Clicquot Carnaval – ヴーヴ・クリコ カーニバル | Peatix tag:peatix.com,2011:1 2021-11-15T09:31:38+09:00 Peatix Veuve Clicquot Veuve Clicquot Carnaval – ヴーヴ・クリコ カーニバル tag:peatix.com,2017:event-270776 2017-06-02T16:00:00JST 2017-06-02T16:00:00JST 幻想的な“カーニバル“をテーマにしたポップアップバー「ヴーヴ・クリコ カーニバル」が六本木ヒルズ大屋根プラザに期間限定で登場します!陽気な音楽とともに、本場のブラジリアンサンバダンサーによる情熱的なダンスが繰り広げられる会場で、ヴーヴ・クリコのシャンパーニュとともに一足早い夏の訪れを楽しんで。Celebrate the arrival of Summer at the Veuve Clicquot Carnaval Pop-up Bar in Roppongi Hills. Enjoy Veuve Clicquot Yellow Label and Rosé Label champagne with delicious food pairings by L’Atelier de Joël Robuchon while immersing yourself in the vibrant Carnaval atmosphere brought to life with Brazilian Samba dancers and a typical Clicquot twist!※画像はイメージです Artist’s impression of venue.◆チケット内容  Carnaval Set Options (All prices include tax)・イエローラベル シャンパーニュグラス1杯 1,200円1 Glass of Yellow Label champagne \1,200 (includes 1 adult admission ticket)・ローズラベル シャンパーニュグラス1杯 1,500円1 Glass of Rosé Label champagne \1,500 (includes 1 adult admission ticket)A . イエローラベル&ローズラベル セット 3,500円 (1セット2名様まで)イエローラベルとローズラベル 各グラス1杯 + ズワイガニと大根のハチミツヴィネグレット風味にカラスミをあしらって / サーモンタルタルにキャビアを添えてYellow Label & Rosé Label Set \3,500 (includes 2 adult admission tickets)Yellow Label & Rosé Label champagne 1 glass each + Snow crab and radish with honey vinaigrette accents / Salmon tartar garnished with caviarB. イエローラベル ボトルセット 12,000円 (1セット4名様まで)イエローラベル ボトル1本 + フードプレート(エビとバジルのパピヨット ロメスコソースで / シャウルスチーズのディップを野菜のブーケと共に / ズワイガニと大根のハチミツヴィネグレット風味にカラスミをあしらって) 【限定のブローチ付き。※数に限りがございます。】Yellow Label Bottle Set \12,000 (includes 4 adult admission tickets)1 bottle (75cl) Yellow Label with an amuse platter: Prawn papillote and basil, paprika romesco sauce / Chaource cheese dip with stick vegetables / Snow crab and radish with honey vinaigrette accents. (Comes with a limited edition Veuve Clicquot Pin *Online Exclusive) C. ローズラベル ボトルセット 14,000円 (1セット4名様まで)ローズラベル ボトル1本 + フードプレート(エビとバジルのパピヨット ロメスコソースで / シャウルスチーズのディップを野菜のブーケと共に / サーモンタルタルにキャビアを添えて)【限定のブローチ付き。※数に限りがございます。】 Rosé Label Bottle Set \14,000 (includes 4 adult admission tickets)1 bottle (75cl) Rosé Label with an amuse platter: Prawn papillote and basil, paprika romesco sauce / Chaource cheese dip with stick vegetables / Salmon tartar garnished with caviar. (Comes with a limited edition Veuve Clicquot Pin *Online Exclusive)* Cuisine produced by L’Atelier de Joel Robuchon◆日時 Dates2017年6月2日(金)~6月11日(日)June 2nd 2017 (FRI)~June 11th (SUN)平日 Weekdays:16:00-23:00土・日 Weekends:12:00-23:006/5 (MON): 18:00-23:006/11 (SUN):12:00-21:00*ラストオーダーは営業終了時間30分前となります。Last orders will be taken 30 minutes before closing time.◆会場 Location六本木ヒルズ 大屋根プラザO-yane Plaza at Roppongi Hills◆その他サンバダンサーの演出を予定しております。Entertainment will include performances by samba dancers.※画像はイメージです Artist’s impression of venue.お酒は20歳になってから。飲酒運転は法律で禁止されています。妊娠中や授乳期の飲酒は、胎児・乳児の発育に悪影響を与えるおそれがあります。お酒は楽しく適量で。Enjoy Veuve Clicquot responsibly. We will only serve alcohol to guests above the age of 20.[注意事項] ※必ずお読みください・当日のチケット販売もございますが、前売りチケットをお持ちの方から優先的にご入場、お席にご案内致します。・当日は混雑が予想されるため、お待ちいただく場合がございます。また、90分の時間制とさせていただく場合がございます。予めご了承ください。・チケット購入後のキャンセル・変更等は受け付けておりませんので、予めご了承ください。・主催者の判断により、予告無く内容が変更される場合がございます。変更があった場合は本サイト上で告知させていただきます。 [IMPORTANT NOTES] ・Ticket-holders will enjoy priority access to the venue.・Due to venue capacity, guests at peak times may experience some waiting time. Entrance at these times may be subjected to a 90-minute time limit.・We regret that we are unable to accept any changes, refunds or cancellations after ticket purchase.・Veuve Clicquot reserves the right to make changes to the event which will be announced on www.veuveclicquot.com/en-jp/carnaval