翻訳ナイト:第一夜「翻訳したい本・翻訳する本」 | Peatix tag:peatix.com,2011:1 2019-11-02T04:00:39+09:00 Peatix 平岩壮悟 翻訳ナイト:第一夜「翻訳したい本・翻訳する本」 tag:peatix.com,2017:event-247249 2017-03-31T19:30:00JST 2017-03-31T19:30:00JST 「翻訳ナイト 第一夜」は、定員に達したため前売り券の販売を締め切らせていただきました。当日券の販売はいたしませんので予めご了承ください。4月23日(日)には「第三回日本翻訳大賞授賞式(&トークイベント)」を開催いたします。こちらも完売が予想されますので、お早めにお申し込みくださいませ。その年に発売された翻訳書の中から最もおもしろい作品を決定する日本翻訳大賞。 第三回大賞発表を前に「翻訳ナイト」を開催! 翻訳を審査する難しさ、翻訳の醍醐味、楽しさ、難しさなど、 翻訳や小説に興味がある人にとって刺激的な話になるでしょう。 出演は、日本翻訳大賞選考委員であり翻訳家である金原瑞人、岸本佐知子、柴田元幸、松永美穂、西崎憲の各氏。 司会進行はデジタルハリウッド大学客員教授の米光一成でお送りします。 【タイムテーブル】開場:19:00開会:19:30閉会:21:30【登壇者プロフィール】金原瑞人(かねはら・みずひと)法政大学教授、翻訳家。訳書にウェストール『かかし』(徳間書店)、オクリ『満たされぬ道』(平凡社)、ペック『豚の死なない日』(白水社)、マコックラン『不思議を売る男』(偕成社)、シアラー『青空のむこう』(求龍堂)、リオーダン『パーシー・ジャクソンとオリンポスの神々』(ほるぷ出版)、グリーン『さよならを待つふたりのために』(岩波書店)、『月と六ペンス』(新潮文庫)、『わたしはマララ』(学研)など。著書・エッセイ集に『雨月物語』(岩崎出版)『翻訳のさじかげん』(ポプラ出版)など。岸本佐知子(きしもと・さちこ)翻訳家。訳書にリディア・デイヴィス『話の終わり』(作品社)、ミランダ・ジュライ『いちばんここに似合う人』(新潮社)、ニコルソン・ベイカー『中二階』、ジャネット・ウィンターソン『灯台守の話』(以上白水Uブックス)、ショーン・タン『遠い町から来た話』(河出書房新社)など。編訳書に『変愛小説集』(講談社文庫)、『居心地の悪い部屋』(河出文庫)など。著書に『気になる部分』(白水Uブックス)、『ねにもつタイプ』(ちくま文庫、第23回講談社エッセイ賞受賞)など。柴田元幸(しばた・もとゆき)翻訳家、雑誌『Monkey』責任編集。訳書にオースター『幻影の書』(新潮文庫)、ダイベック『シカゴ育ち』、ミルハウザー『ナイフ投げ師』(以上、白水 Uブックス)、ロンドン『火を熾す』(スイッチ・パブリッシング)など。編訳書に『どこにもない国』(松柏社)、『紙の空から』(晶文社)など。著書に『死んでいるかしら』(日経文芸文庫)、『つまみ食い文学食堂』(角川文庫)、『アメリカン・ナルシス』(東京大学出版会、2005年サントリー学芸賞受賞)など。ほかに、英語文芸誌 Monkey Business 責任編集。西崎憲(にしざき・けん)翻訳家、アンソロジスト、作家。訳書にコッパード、『ヘミングウェイ短篇集』『郵便局と蛇』『ヴァージニア・ウルフ短篇集』『エドガー・アラン・ポー短篇集』(ちくま文庫)『第二の銃声』バークリー(創元推理文庫)など。共訳書に『ピース』ウルフ(国書刊行会)など、編訳書に〈ドイル傑作集全五巻〉(創元推理文庫)など。アンソロジーに『短篇小説日和』『怪奇小説日和』(ちくま文庫)など。著書に『世界の果ての庭』(第十四回ファンタジーノベル大賞受賞作、創元推理文庫)、『蕃東国年代記』(新潮社)、『ゆみに町ガイドブック』(河出書房新社)、『飛行士と東京の雨の森』(筑摩書房)。ほかに音楽レーベル〈dog and me records〉主宰。松永美穂(まつなが・みほ)翻訳家、早稲田大学文学学術院教授。訳書にベルンハルト・シュリンク『朗読者』(2000年毎日出版文化賞特別賞)(新潮社)、ラフィク・シャミ『夜の語り部』(西村書店)、ミリヤム・プレスラー『マルカの長い旅』(徳間書店)、エヴァ・バロンスキー『マグノリアの眠り』(岩波書店)、マーレーネ・シュトレールヴィッツ『誘惑。』(鳥影社)、セース・ノーテボーム『木犀!/日本紀行』(論創社)、著書に『誤解でございます』(清流出版)、『ドイツ北方紀行』(NTT出版)など。米光一成(よねみつ・かずなり)ゲーム作家、デジタルハリウッド大学客員教授。『ぷよぷよ』『BAROQUE』などのゲーム企画・脚本・監督を手がける。新作ゲームは『想像と言葉』。著書に『男の鳥肌名言集』(角川書店)『自分だけにしか思いつかないアイデアを見つける方法』(日本経済新聞出版社)、共著『日本文学ふいんき語り』(双葉社)など。文化庁メディア芸術祭エンタテインメント部門審査委員。宣伝会議「編集・ライター養成講座上級クラス」の専任講師。日本翻訳大賞運営委員。【日本翻訳大賞とは】12月1日~翌年の12月末までの13ヶ月間に発表された翻訳作品中、最も賞讃したいものに贈る賞。一般読者の支援を受けて運営し、選考にも読者の参加を仰ぐ。選考委員は金原瑞人・岸本佐知子・柴田元幸・西崎憲・松永美穂の各氏。 Updates tag:peatix.com,2017-03-28 05:17:59 2017-03-28 05:17:59 イベント詳細情報を更新しました。 Diff#235866 Updates tag:peatix.com,2017-03-28 05:17:11 2017-03-28 05:17:11 イベント詳細情報を更新しました。 Diff#235863 Updates tag:peatix.com,2017-03-28 05:16:52 2017-03-28 05:16:52 イベント詳細情報を更新しました。 Diff#235862 Updates tag:peatix.com,2017-03-28 05:14:07 2017-03-28 05:14:07 イベント詳細情報を更新しました。 Diff#235858 Updates tag:peatix.com,2017-03-25 02:01:58 2017-03-25 02:01:58 会場 は デジタルハリウッド大学 駿河台キャンパス 御茶ノ水ソラシティ3階 に変更されました。 Orig#235338 Updates tag:peatix.com,2017-03-21 06:36:48 2017-03-21 06:36:48 会場 は デジタルハリウッド大学 駿河台キャンパス 御茶ノ水ソラシティ3階 駿河台ホール に変更されました。 Orig#234407 Updates tag:peatix.com,2017-03-15 14:05:00 2017-03-15 14:05:00 会場 は デジタルハリウッド大学 駿河台キャンパス 御茶ノ水ソラシティ3階 に変更されました。 Orig#232977