第3回 映画批評月間『思い出の船乗り』+『セックス・アンド・ザ・フェスティバル』3e édition du Mois de la critique "Le Marin masqué" et "Les Coquillettes" | Peatix tag:peatix.com,2011:1 2021-04-11T13:14:10+09:00 Peatix 東京日仏学院・横浜日仏学院 第3回 映画批評月間『思い出の船乗り』+『セックス・アンド・ザ・フェスティバル』3e édition du Mois de la critique "Le Marin masqué" et "Les Coquillettes" tag:peatix.com,2021:event-1855102 2021-04-03T14:00:00JST 2021-04-03T14:00:00JST 『思い出の船乗り』(2011年/35分/モノクロ/デジタル/フランス語・日本語字幕)監督:ソフィー・ルトゥルヌール出演:ソフィー・ルトゥルヌール、ラエティシア・ゴフィ、ジョアン・リベローレティシアとソフィーは、レティシアの生まれ故郷ブルターニュでの週末を過ごすためにカンペールに旅行する。クレープ、海辺の散歩、「コテージ」でのナイトライフ、思い出の船乗りとの再会、レティシアの甘く切ない若き日の恋物語。『セックス・アンド・ザ・フェスティバル』(2013年/75分/カラー/デジタル/フランス語・日本語字幕) 監督:ソフィー・ルトゥルヌール出演:カミーユ・ジュノー、キャロル・ル・パージュ、ソフィー・ルトゥルヌール、ジュリアン・ジェステール、ルイ・ガレル恋に悩む不器用な愛すべき三人娘がロカルノ国際映画祭に向かう。自分の作品を発表しに来たはずが、ミーハーなソフィーは有名俳優ルイ・ガレルに夢中、ロマンティックなカミーユは不可能な恋物語を夢見、実用的なキャロルはただ“男と寝たい”だけ…。フラッシュバックとともに夏の体験を回想し合う3人娘たちのお喋りによって、映像と言葉が、記憶と現在が混ざり合っていく。 【首都圏1都3県の緊急事態宣言解除への対応について】首都圏1都3県での新型コロナウイルス対応の特別措置法に基づく緊急事態宣言の解除を受け、アンスティチュ・フランセ東京のエスパス・イマージュでの映画上映は、21時までに終了いたします。プログラム、また座席制限などの措置は、新型コロナウイルスの感染拡大の状況によって変更が起こりえます。変更がある場合は、アンスティチュ・フランセ東京の公式ウェブサイトやSNSを通じてお知らせいたしますので、ご確認ください。なお、引き続き下記の通り感染予防対策を行っております。ご協力の程、お願い申し上げます。 ソーシャル・ディスタンスを守るため、チケットの販売枚数は定員の50%までといたします。ホール内では間隔を空けてのご着席にご協力いただけますようお願いいたします。 各上映の間には換気しております。 館内ではマスクの着用をお願いしております。エントランスにて体温測定を実施し、風邪の症状や37.5度以上の熱のある方の入館をお断りすることといたします。 また、手指の消毒など感染防止策へのご協力をお願いいたします。  Le Marin masqué(France/2011/35min/N&B/numérique/VOSTJ)de Sophie Letourneuravec Laëtitia Goffi, Sophie Letourneur et Johan LibéreauLaetitia et Sophie partent en week-end en Bretagne, dans la ville natale de Laetitia, Quimper. Au fil de leur séjour rythmé par les crêpes, les ballades sur la plage et les sorties nocturnes à la Chaumière réapparaît la figure du Marin masqué, amour de jeunesse de Laetitia.Les Coquilettes (France/2013/75min/couleur/numérique/VOSTJ)de Sophie Letourneuravec Camille Genaud, Carole Le Page et Sophie LetourneurLe cinéma, ce n'est pas toujours tapis rouge et petits fours. Parfois, c'est seulement "Coquillettes" ! Trois "nouilles" en mal d'amour partent en virée dans un festival en Suisse : Sophie, midinette, est obsédée par le seul acteur connu du festival, Camille, romantique, rêve d'un histoire d'amour impossible et Carole, pragmatique, a juste "envie de baiser". Institut français du Japon – Tokyo – Mise à jour des informations sur les mesures relatives à la situation sanitaire (à partir du 22/3)Compte tenu de l’évolution de l’épidémie de Covid-19 au Japon, et prenant en compte les directives communiquées par les autorités japonaises et la levée de l'état d'urgence à Tokyo à compter du 22 mars, la direction de l’Institut français du Japon a décidé, en accord avec l’ambassade de France au Japon, de prendre des mesures s’appliquant aux publics et aux personnels afin de contribuer à la lutte contre la propagation de l’épidémie, au sein de ses antennes de Tokyo et Yokohama.Concernant les projections cinéma organisées à l’Espace Images de l’IFJ-Tokyo : Les horaires des projections sont aménagés pour terminer avant 21h. Afin de garantir un espacement entre les spectateurs, le nombre de tickets vendus est limité à 50% de la capacité de la salle. Merci de bien vouloir vous asseoir en respectant l’espacement prévu (1 siège sur 2) avec les autres spectateurs. La salle de cinéma est aérée entre chaque projection Le port du masque est obligatoire dans l’ensemble de l’Institut. Une prise de température est obligatoire à l’entrée, et toute personne ayant plus de 37,5 ne pourra pas accéder à nos bâtiments. Les visiteurs sont invités à se conformer aux recommandations de prévention consistant en un lavage régulier des mains à l’eau et au savon, ou le cas échéant avec les solutions anti-bactériennes mises à leur disposition. Nous remercions les personnes présentant des symptômes de rhume et/ou ayant de la fièvre à s’abstenir de participer aux événements proposés.Toute modification de programme sera communiquée sur le site internet et fera l’objet d’une information sur les réseaux sociaux de l’Institut français du Japon (Twitter et Facebook).