Perrier-Jouёt presents Rakugo Night with Katsura Sunshine | Peatix tag:peatix.com,2011:1 2021-11-15T14:03:34+09:00 Peatix KenKuro Perrier-Jouёt presents Rakugo Night with Katsura Sunshine tag:peatix.com,2021:event-1854369 2021-04-09T18:30:00JST 2021-04-09T18:30:00JST ARBOR at AoyamaTreehouse はカナダ出身の落語家である、桂三輝(桂サンシャイン)さんをお迎えし、日本の伝統文化である落語を日英バイリンガルでお楽しみ頂ける、「Perrier-Jouёt presents Rakugo Night with Katsura Sunshine 」イベントを開催いたします。East meets West in this special evening of rakugo by renowned Canadian performer Katsura Sunshine. A bilingual event, Japanese rakugo comedic storytelling will be performed in both English and Japanese.Enjoy Perrier-Jouët Champagne and the European fusion cuisine of ARBOR’s Executive Chef Makoto Irie using the finest Japanese ingredients.日程 Date:4月9日(金)April 9th (Friday)会場 Venue: ARBOR at AoyamaTreehouse 東京都港区北青山1-2-3 青山ビル2階 Aoyama Building 2F, 1-2-3 Kita Aoyama, Minato-ku, Tokyo開場 Door Open 18:30開演 Show Starts 19 : 00講演11st Session  19:15~19:45休憩 Break   19 : 45 ~ 20 :00 講演2 2nd Session  20:00~20:30終了 Door Close 21:00・お食事/お飲み物入江シェフ特製のお弁当をご提供いたします。春のお花見弁当1. 春色ゴハン コンテチーズ&黒胡椒風味2. 大山鶏の炭火焼き3. 菜の花おひたし4. 帆立貝のポワレ フキノトウ風味5. 白身魚のスパイシーフライ6. ひよこ豆のフライ7. タラの芽のベニエ8. ウルイのマスタード和え9. キャロットラぺ10. 紫キャベツのマリネ11. 甘長唐辛子12. 筍の炭火焼ウェルカムドリンクとして、Perrier-Jouёt協賛のもと、「ペリエ ジュエ グラン ブリュット」をご用意しております。その他、ビール、ワイン、カクテル、ソフトドリンクはフリーフローのほか、シーバス リーガル ミズナラ12年を数量限定でご用意しております。・Food: Gourmet bento box created by Chef IrieOHANAMI BENTO BOX1. Comte cheese & black pepper colored Spring Rice2. Charcoal-grilled Chicken thigh3. Rape blossom ‘Ohitashi’4. Sauteed Scallop, ‘Fukinotou’ flavor5. Spicy fried fish filet6. Falafel7. ‘Taranome’ flash fried8. Spring lily & mustard9. Carrot rape salad10. Marinated purple cabbage11. Sweet pepper sauté12. Grilled baby bamboo・Drink: Welcome drink glass of Perrier-Jouët Grand Brut Champagne, followed by a free flow of beer, wine, cocktails and soft drinks. Chivas Regal Mizunara 12 Year Old Blended Scotch Whisky will also be available with limited quantity.   ・料金【VIP席】 お一人 ¥12,000【特典】* パフォーマンスを最前列もしくは2列目からご覧いただけるお座席をご用意。* グラスにてペリエ ジュエの最高級キュヴェ「ペリエ ジュエ ベル エポック」及び8888km離れた、スコットランドのキースに蒸留所を構える「シーバスリーガル」と、富山市に蔵を構える「満寿泉」がつくりあげ、シーバスリーガルの樽で熟成した純米大吟醸「リンク8888」をご提供。* アルボアのギフトセレクションから厳選したお土産セット、桂サンシャインさんのサイン入りグッズをプレゼント。【一般席】 お一人 ¥9,000・Price: 【VIP Seats】 JPY12,000 per personPremium seating / a glass of Perrier-Jouët's finest cuvée Belle Epoque / Link 8888 Junmai Daiginjo aged in Chivas Regal barrels, and so named because the distilleries are located 8888km apart in Keith Scotland and Masuzen, Toyama City Japan / ARBOR take home gift set / souvenir with Katsura Sunshine's autograph【Regular Seats】JPY9,000 per person*一人席は数に限りがございます。基本的には二人席でご用意させて頂きます。*VIP席、一般席共に4名席をご希望の方は同一名で2名席チケットを2枚ご購入下さい。*上記料金にはパフォーマンス、 お食事、 お飲物、 税金・サービス料が含まれます。*お座席の場所はご指定いただけません。また、ご予約完了後にご人数が増えた場合には同じテーブルを確保できない場合がございます。予めご了承ください。* Single seats are very limited. Tables for 2 people are the most available.* If you would like to book a table for 4 people please buy 2 tickets under the same name.*The above prices include food, drinks, tax and service charge.*Seating will be pre-assigned by ARBOR. If your number of guests increases after an initial reservation, we may not be able to guarantee same-table seating.桂 三輝(かつら さんしゃいん)落語家。カナダオンタリオ州トロント生まれ。トロント大学卒業。トロント大学にて古典演劇を専攻し、劇作家・作曲家としてカナダの大学院在学中に初ミュージカル作品「Clouds」を制作、トロントの劇場で15か月間のロングラン公演となり、カナダ人制作のミュージカルとしては最長記録となっている。2008年桂三枝(現:六代桂文枝)に弟子入し桂三輝と命名される。上方落語協会会員。現在は、活動の拠点をニューヨークに置き、2020年春まで6ヶ月間ニューヨークのオフブロードウェーでのロングラン公演を成功させた。https://www.rakugo.lol/jp-world-tour Katsura SunshineBorn in Toronto, Canada, Katsura Sunshine pursued his studies in classic drama, theater, and performance at the University of Toronto. During his studies, he produced his first musical titled "Clouds" as a playwright and composer. The play ran 15 months in Toronto's Poor Alex Theatre and toured Canada, which also holds the longest tour record as a Canadian-made play. In 2008 he became an apprentice to the great Rakugo Master Katsura Bunshi VI from whom he received the name "Katsura Sunshine." He was the first-ever Western Rakugo-ka in the Kamigata tradition (Osaka / Kyoto), only the second in Japanese history, and now a member of the Kamigata Rakugo Association. Katsura Sunshine lives and works in New York. He successfully held a long-run Off-Broadway tour in 2020, and it is soon to be re-open when theaters resume opening from the Pandemic.https://www.rakugo.lol/ 入江誠北海道札幌市生まれ。料理の鉄人、石鍋裕の名店西麻布『クイーン・アリス』で見習い後、単身フランスに渡り数々の3ツ星レストランで経験を重ね、帰国後は表参道『ピエール・ガニェール・ア・東京』で料理長に就任、ミシュランガイド東京で2ツ星を獲得。『レストラン・イリエ・ル・ジョワイユー』を立ち上げる。現在ARBORにて【FARM TO TABLE】をコンセプトに全国の生産地に足を運び、選りすぐった食材を最大限に活かす料理の開発に積極的に取り組む。Makoto Irie (Executive Chef, Arbor at AoyamaTreehouse)Chef Makoto Irie from Hokkaido trained at the Queen Alice restaurant in Tokyo before working for numerous Michelin three-star restaurants in France. He then joined the 2-star kitchen of Pierre Gagnaire in Tokyo. “Arbor is based on the concept of Farm-to-Table. I continue to create my own unique 'European fusion with fresh ingredients' menu, using the inspiration I have gained through my visits to farms around Japan and talking with producers."ARBOR at AoyamaTreehouse ”青山1丁目駅直結。2020年1月にオープン。 「 Farm to Table」をコンセプトにミシュラン2つ星レストラン出身のシェフが全国各地の旬の食材を利用し、素材を生かした”ヨーロピアン・フュージョン”のお料理を提供します。https://www.youtube.com/watch?v=jP9Ys7tfPtU◆注意事項・ご予約完了後、人数の変更は空席状況によりお受けできない場合があります。・チケットご購入後のキャンセル、返金は出来ません。但し、第三者への譲渡は可能です。◆コロナ感染症拡大防止における取り組み※本イベント開催にあたり、通常ホームページに掲載しております内容に加え、次の感染拡大防止対策をいたします。※3 密を避けるため、お席数は通常の50%以下に設定しております。※プライベートテーブルにてお席をご用意いたします。※十分に距離を取ったステージにて飛沫防止を徹底いたします。◆お客さまへお願い※会場内では、お席でのご飲食を除き、鑑賞中も含めマスクの着用をお願いいたします。※出演者へのお声がけを含め、大声での発声や会話はお控えください。※発熱や咳、息苦しさ、強いだるさ、味覚・嗅覚の違和感など、ご体調の優れない方はご来場をお控えください。◆緊急事態宣言または不可抗力によるイベントの中止または延期については個々にメールでお知らせします。その場合、返金方法はクレジットカードの場合はご使用されたカードを通してチケット代金の払い戻しが行われます。コンビニ/ATM決済はPeatixからメールが配信され、お客様の指定銀行口座に返金されます(コンビニ/ATM払いの手数料220円は払い戻されません)。◆ Notes・ After the purchase is completed, we may not accept changes in the number of seats depending on the availability of seats.・ Cancellation and refund are not possible after purchasing the ticket. However, it can be transferred to a third party.◆Measures to prevent the spread of COVID-19 infectionIn addition to the information published on the AoyamaTreehouse website, we will also be taking the following measures to prevent the spread of infection:• The number of seats will be limited to less than 50% of full capacity to allow for proper social distancing.• Seating is at per-group private tables.• The performers will be properly distanced from the audience.• Requests to our guests:• Please wear a mask while participating in the event, except when eating and drinking at your table.• Please refrain from speaking loudly or talking to the performers.• Please refrain from coming to the show if you have any symptoms such as fever, coughing, shortness of breath, lethargy, or loss of your sense of taste or smell.We will notify you individually by email in case of the cancellation or postponement of the event due to a state of emergency or force majeure. In that case, if your payment method is a credit card, the ticket price will be refunded through the card used. For convenience store / ATM payments, an email will be sent from Peatix and refunded to your designated bank account (convenience store / ATM payment fee of 220 yen will not be refunded). Updates tag:peatix.com,2021-03-24 05:00:54 2021-03-24 05:00:54 イベント詳細情報を更新しました。 Diff#961256