【5/14】いつやるの?今でしょ!のRSI:interpreteX【遠隔】 | Peatix tag:peatix.com,2011:1 2020-05-22T09:13:28+09:00 Peatix 一般社団法人 日本会議通訳者協会 【5/14】いつやるの?今でしょ!のRSI:interpreteX【遠隔】 tag:peatix.com,2020:event-1477135 2020-05-14T19:00:00JST 2020-05-14T19:00:00JST Zoomを使ったJACIの遠隔イベントシリーズ第33弾。日本発のRSIプラットフォーム、interpreteX。当日は概要の説明からセキュリティや価格などクライアントが気になるところも含めてプレゼン。その後実際の音質をオーディエンスとして確かめて頂く。また数名の通訳者と一緒にコンソールに入り、使い勝手の確認も行う。すでにクライアントへのデモも始まっており成功事例も紹介したい。反対に失敗や克服すべき課題も赤裸々に語る予定。ブログを御一読頂いてから参加するとより理解が深まります。当日の通訳音声は下記のURLから配信されます。スマートフォンにイヤフォンを付けてお聞き下さい。また接続が不安定な場合は4Gをお試し下さい。途中で切断された場合は画面に表示されている「更新」で再接続します。https://interpretex.com/client/event/9f61408e3afb633e50cdf1b20de6f466/configurationJACI会員には割引が適用されます。会員限定グループで共有されている割引コードを入力してチケットを入手してください。非会員の皆様も、この機会にぜひ正会員として入会を御検討ください。 日本会議通訳者協会 入会案内 <イベント概要>日時:2020年5月14日(木)19:00~21:00参加資格:なし定員:100名※イベント開始数時間前までにZoom部屋への招待を送ります。事前課題はありません。<講師>慎征範(しん ゆきのり)株式会社ABELON 代表取締役社長。発売されたばかりのiPhone3Gを見ながら「スマホで同時通訳が聞けないかな?」と考えたのが始まりでRSIを開発。もとはアイリスオーヤマの商品開発部にて設計やデザインを担当。以後中国、米国、韓国と渡り歩き現在に至る。今後のビジョンは通訳者と一緒に作り上げる自動通訳の実現と業界全体のスケールアップ。デザイン学士、神学修士の異色のビジネスマン。特許は十数件取得。趣味はキーボード演奏とスノーボードと散歩。<注意点> ・チケット購入後はキャンセル不可です。・Zoomに必要なマイク、イヤホン、ウェブカメラ等は参加者自身で用意してください。 <主催> 日本会議通訳者協会お問い合わせはこちらから