鈴木昭男、堀尾寛太、ビン・イドリス『Music Opening Night』/ Akio Suzuki, Kanta Horio, Bin Idris"Music Opening Night" | Peatix tag:peatix.com,2011:1 2019-10-31T08:12:00+09:00 Peatix Performing Arts Meeting in Yokohama 鈴木昭男、堀尾寛太、ビン・イドリス『Music Opening Night』/ Akio Suzuki, Kanta Horio, Bin Idris"Music Opening Night" tag:peatix.com,2016:event-135924 2016-02-08T20:00:00JST 2016-02-08T20:00:00JST 鈴木昭男1960年代より「音と場」の探求を続けている。パルスとエコーの関係を深く追求し、70年代にはいくつかの独自の楽器を創り出すにいたった。そのうちのひとつ「アナポラス」は1本のコイル状バネと2本の鉄製の円筒からできていて、音の反響室として機能し、声あるいは手で演奏する。90年代からは街のエコーポイントを探して歩きまわる「音点(オトダテ)」というプロジェクトを開始。街の中に見つけた「音を聴く点」で観客に立ち止まって耳を傾けることを促し、その点を記した地図を配った。現在、世界中のあらゆる国や地域で即興音楽にも積極的に関わり、小杉武久、デレク・ベイリー、ピーター・ブリュッツマン、スティーブ・レイシー、ジョージ・ルイス、デイヴィッド・トゥープ、ジョン・ブッチャーといった多くのアーティストたちとコラボレーションを行っている。Akio SuzukiSince the 1960s, a sound art pioneer Akio Suzuki has been investigating the acoustic quality of selected locations and creating corresponding topographies. His intensive involvement with the phenomenon of pulse and echo led him to develop his own instruments in the 1970s. One of these is the spiral echo instrument Analapos. It consists of a coil spring and two iron cylinders that function as resonating chambers, and is played with the voice or by hand. Started from the 90s, his soundwalk project oto-date, which means respectively “sound” and “point” in Japanese, the artist finds listening points in the city, and playfully invites audience to stop and listen carefully at given points on the map. Suzuki has been also active in the improvised music scenes in different continents, and has collaborated with Takehisa Kosugi, Derek Bailey, Peter Brötzmann, Steve Lacy, George Lewis, David Toop, and John Butcher.堀尾寛太1978年広島県生まれ、東京都在住。九州芸術工科大学(現・九州大学芸術工学部)にて音響学とコンピュータ音楽を学ぶ。自作の電子回路と機構を組み合わせた、音、光、運動、位置などさまざまなエネルギーを相互に変換し、物の自律した動きを作り出す装置によるライヴ・パフォーマンスやインスタレーションを国内外で発表。また、エンジニアとして展示やイヴェント、プロトタイピングのための電子デバイスなどの開発も手掛け、その知見に基づいた、インタフェイスと振動を統合した電子楽器のプロジェクトも開始している。Kanta HorioHORIO Kanta (b. 1978, Hiroshima) studied acoustics and computer music at Kyushu Institute of Design. His performance and installation works are assembled with his self-made circuits and mechanical structures which convert several energies such as sound, light, magnetism, kinetic or potential to generate spontaneous activities of objects. He is also an engineer of electronic devices and interactive systems for commercial projects include installations, events, films, or prototypes. Now he has started to develop musical instruments which combine user interface and physical vibration.ビン・イドリス本名モハマッド・ハイカル・アズィズィ。インドネシアのバンドンを拠点に活動するソロミュージシャン。音を探求しその音そのものにさまざまなアプローチを仕掛ける。彼の作品はもっぱらアクースティックギターと自身の歌で構成され、繰り返しや音のレイヤーリング、リバーブなど瞑想的な音楽に多大な関心を持っているが、エレクトロニックやファンクといった軽妙な音楽も演奏し、レパートリーは幅広い。音楽にナレーションを添えることも好きで、はっきりとした言葉を発話することもあれば、なにげない使い方をするときもある。ライブパフォーマンスにおいては即興性を重視し、ギターのループを多用し、脈略のない歌詞の歌をランダムに歌う。またソロ活動に並行して、シグムンというサイケデリックロックのバンドでヴォーカルとギターを担当している。Bin IdrisBin Idris is the pseudonym of Mohamad Haikal Azizi. A one man music project based in Bandung, Indonesia. The main idea of the project is about exploring sounds and using different kinds of approach to the sound itself. Most of his works are driven from a simple acoustic guitar and vocal chants, he has huge interest in contemplative music built from repetitions and layers of sounds and reverbs but there are also some witty attempts of electronic, funk and other kinds of music in his repertoire. He also relish the idea of creating a certain narration along with his music, sometimes the narrations come in spoken words sometime they appeared only subtly. When it comes to live performance, Bin Idris loves to display spontaneity and improvisations, he works with lots of on site guitar looping and random chants of erratic lyrics. Beside his solo project, Bin Idris has also been working in a psychedelic rock band called Sigmun as vocalist and guitarist.