Event is FINISHED

幻燈夜 Gento-ya

~~ What's "IKI" thing for you?~~
Description

☆English announcement follows after Japanese one.
☆All performances & presentations will be done in Japanese.


『本物をカジュアルに伝える』

2014年夏、古来の茶道・いけばな(華道)の在り方を今のスタイルに落とし込んみ訪日外国人にアプローチ。そして、彼らの心をわしづかみにした私たち「粋プロジェクト」。アートや宗教、歴史、文化をはじめとした教養分野の第一線で活躍する専門家を招いた勉強会を開催し研鑽を積み、世界の潮流に乗りながらもその渦に楔を打ち込んだ動画「粋なHappy!」を世に放った私たちは、2015年初春「日本に」「世界に」向けて新たな試み、粋でカジュアルな日本を提案をいたします。
世間からはまだまだ若いと言われる世代や「日本文化の何を知っているんだ?」と言われてしまうかもしれない外国人。そんな者たちが「自分たちの流儀」で日本文化を伝える4時間。BIG SHIPに乗っていざ時空を超えた船旅へ!

題して「幻燈夜~~ What's "IKI" thing for you?~~」の開催です。


■MET x socialbar
「外から目線」だからこその観点で武士道の本質に迫る
剣士・後藤佑介 x 落語家・ボルボ亭イケ也(ニルソン・ヨハン)

「東京外から目線」をコンセプトに、東京の「今」を世界に向けて発信するメディア『My Eyes Tokyo』と「歴史・伝統」をカジュアルにプレゼンするsocialbarの初コラボレーション。
雑誌「ku:nel」でも取り上げられた平成の侍、後藤佑介氏をゲストに迎えて日々の鍛練と武士道を語っていただきます。インタビューはなんと!スウェーデン出身の落語家、ボルボ亭イケ也(ニルソン・ヨハン)さん。日本の伝統・文化に魅かれ来日したボルボさんに平成の侍はどのように映るのか?異色のコラボレーションに予測不能な展開を期待!


■ 江戸かがくTERAKOYA from レキシズル
現代を生きる全てのビジネスパーソンに贈る、知られざる先人たちの奇跡の足あと


■幻燈夜
光と影の中でゆらめくつかの間の幻は、観る者の心の中に、永遠に焼き付き、消えることなく、時経るごとにその記憶を鮮烈なものにしていく。

○花色。
一枝一葉、その瞬間そこにしかない、植物という生命の姿。鋏によって、指先によって、あらたな姿がその中から浮かび上がる。

○舞色。
ゆらめき。ふるまい。障子越しに見える、枯葉を残した冬枝の揺らぎ。
身体ならぬ身体が、身を越えた"姿"が、水面で揺れる光の粒子となる。

○音色。
白と黒、その二色しかない88の鍵盤は、無限の組み合わせによる音色を紡ぎながら、闇と光の中にひとすじの"色"を浮かび上がらせる。

○映像。
光を透かしながらも、内と外との柔らかな結界ともなる障子は、この現世(うつしよ)と常世(とこよ)との間にあって、銀幕となり、今宵、人ならぬものの往来する門となる。


~ 幻の夜を、ともに。~


■会費
○前売り:2,500円
○当 日:3,000円


■場所/日時
日程:2015/1/12
時間:15時半開場 / 16時開演 /
   20時ラストオーダー/ 20時半閉会
会場:BIG SHIP 墨田区本所1-13-4


☆English☆
Do you know "Iki"? It's kind of difficult to express in proper English terms, but there are some words of kindred meaning such as "Cool""Kind""Gentle""Nice" and "Stylish". We are a group called "Iki Project", which is aiming at transmitting such "Iki" Japanese traditional things in casual ways. For example in the summer of 2014, we introduced the contemporary tea ceremony & ikebana performance to foreign tourists at the international guesthouse in Tokyo and seized hold of their hearts.

We've learned about our heritages from experts in the fields of art, religion, history and so on since before the project began. And now it's time to bring our ideas to a wide audience.
Young people and even foreigners will share their interpretations of the "traditional" Japanese culture with you and give you an opportunity to experience it in their ways at the 4-hour New Year event. Swedish rakugo (Japanese traditional verbal entertainment) performer, swordsman, storytellers of samurai era, contemporary ikebana artist, video jockey, pianist and dancers will welcome you!



【Program】*All will be done in Japanese
1. Performances of a swordsman & Swedish rakugo performer
2. Presentation about Japanese history (Features End of Tokugawa Shogunate)
3. Ikebana performance with piano, VJ and dancers!

【Date】Jan 12 (Mon), 2015 *National Holiday
【Time】Open: 3:30pm / Start: 4pm / Close: 8:30pm
【Place】BIG SHIP (1-13-4 Honjo, Sumida-ku, Tokyo)
・8min walk from Kuramae Station (Toei Asakusa/Oedo Line)
・12min walk from Asakusa Station (Tokyo Metro/Toei Asakusa Line)
・12min from Honjo-azumabashi Station (Toei Asakusa Line)
・15min walk from Ryogoku Station (JR)
【Admission fee】
In advance: ¥2,500 → Buy at http://peatix.com/event/63641
At the door: ¥3,000
*Elementary school children and under: FREE

Hope to see you soon!

Event Timeline
Updates
  • イベント詳細情報を更新しました。 Diff 2015-01-04 15:02:03
More updates
Mon Jan 12, 2015
4:00 PM - 8:30 PM JST
Add to Calendar
Venue
BIG SHIP
Tickets
前売り ¥2,500
Venue Address
東京都墨田区本所1-13-4 Japan
Directions
都営浅草線・都営大江戸線「蔵前」駅より徒歩8分 東京メトロ・都営浅草線「浅草」駅より徒歩12分 都営浅草線「本所吾妻橋」駅より徒歩12分 JR「両国」駅より徒歩15分
Organizer
徳橋功
61 Followers