Translating Manga: From Japanese to English
Comics Translation Workshops: An Introduction
By Mari Morimoto
Notable comic translator Mari Morimoto will conduct an introductory workshop on how to translate a comic strip (manga) from Japanese to English. Come take part in these interactive sessions where you will learn basic techniques of comic translation, as well as visual grammar in sequential art. Basic knowledge of Japanese is recommended.
Comics and Translation
This workshop is part of the "Comics and Translation" Forum at TranslateSingapore 2017. We take a close look at the translation of comics in all its colourful forms – from graphic novels and Japanese manga to European bande dessinée and comics from Southeast Asia. Join award-winning comic artists, translators and publishers from Indonesia, Malaysia, the Philippines, Singapore, Vietnam, Europe and the US as we explore how this popular medium is used to engage with cross-cultural representations and understanding.
Comics and Translation Forum Pass
The Pass offers access to all panel discussions; discount to comics translation workshops and film screening. It can be purchased via any of the panel discussions listed below. Please present your Pass to gain entry at the events.
- Why Translation Matters In Comics
- Venturing Abroad: Singapore Comics Translated For Overseas
- Translating Comics: The Translators Speak
- Comics From Southeast Asia: A Cross-Cultural Bridge?
- Out Of SEA: Getting Comics Into The Global Market
- In The Crosshairs: Using Comics to Tackle Social Issues
- Image vs Text: Which comes first?
- Editing and Translating Comics
- Translating bandes dessinées: From French to English
- Translating Asterix: From French to Bahasa Indonesia
TranslateSingapore is back for the third year as we celebrate “SG Translation Month”! Click here to find out more about the highlights this year.
ABOUT MARI MORIMOTO
Mari Morimoto has been a freelance translator of manga and Japanese subculture content for over 20 years. She has been invited to be a speaker, interpreter, and a guest-of-honour at anime and comic conventions, and Japanese cultural events. Her translating bibliography includes many bestselling titles such as Naruto, Sailor Moon, Dragonball, and Inuyasha, and she routinely interprets for Japan Foundation Center for Global Partnership, Japan Society, New York Comic Con, Otakon, and Anime Boston, among others. Highlights of her career include meeting Dragonball creator Akira Toriyama in 2003, assisting shojo manga legend Moto Hagio at San Diego Comic Con in 2010, and interpreting for Naruto creator Masashi Kishimoto at New York Comic Con in 2015. Born in Osaka, Japan but raised in New York City, Mari also happens to be a small animal veterinarian.
3:00 PM - 5:00 PM SGT
Standard $30.00 Students and senior citizens $25.00 Forum Pass holders $25.00
- Venue Address
- 1 Old Parliament Lane, Singapore 179429 Singapore
5 to 10-min walk from City Hall, Clarke Quay and Raffles Place MRT stations. For list of buses: theartshouse.sg/visit
The Select Centre3,136 Followers