トラたまコミュニティ「翻訳しながら持続可能性/サステナビリティについて 考えよう」2017年6月

Description

本講座では翻訳のトレーニングをしながら、「持続可能性/サステナビリティ」とは何かを基本から学びます。原文はとても分かりやすい英語で書かれているので、翻訳してみると、今後強化したい力(読解力?背景知識?表現力?)が浮き彫りになると思います。


また、訳語を決定する過程で、どのようにリサーチして候補を絞っていくかについても丁寧に指導します。どうやって進めていくかに自信が持てない方、検索の結果に自信が持てない方、ぜひご一緒いたしましょう。

みなさまのご参加、お待ちしています!

・開講期間:6月27日(火)~7月25日(火)+Q&A

・進め方

6月27日(火)スタート、課題配信

7月4日(火)訳文提出

7月11日(火)3段階評価及び参加受講生の訳文配信

7月18日(火)練り直し訳文提出

7月25日(火)解説と講師訳例配信

(Q&A)


・講座で提供するもの

3段階評価

他の参加者の訳文(参加人数に応じて数を調整)

訳例および解説

受講生間の意見交換用の掲示板(BBS)


※1回目にご提出いただいた訳文は、匿名にして、他の参加者と

共有します。あらかじめご了承のうえ、ご参加ください。


ご提出いただいた訳文への添削、振り返りシートへのコメントは

ございませんので、予めご了承ください。


・受講料:3,800円(税別)/4,104円(税込)


・担当講師:五頭美知

Tue Jul 25, 2017
12:00 AM - 12:10 AM JST
Add to Calendar
Venue
各自
Tickets
銀行振込を希望されるメンバーの方はこのチケットからお申し込みください
トラたまコミュニティメンバーの方限定 ¥4,104

Combini / ATM payment will be closed at the end of Jul 24, 2017.

Venue Address
各自 Japan
Organizer
有限会社イーズ トラたまコミュニティ事務局
184 Followers