You are looking at the older event information at Jul 28, 2013, 9:55:34 PM.
Back to event page
Changes made to event description


※必ずページ全文をお読み下さい。



イベント詳細はofficial web siteをご確認下さい。




=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=

[ CONCEPT ]

=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=

『Burning Japan』は、アメリカのネバダ州で行われている『Burning Man』にインスパイアされて、開催される3日間のフェスティバル。参加者が、食べ物、音楽、アート、暮らしに必要なものをすべて持ちより与えあう。気づいたら、知らない人と笑いあい、ハッピーな気持ちになっている。人と人とがつながって人生観を重ね合う。そんなまるで別の星に来たような、非日常の時間を楽しもう。


ある街を思い浮かべてほしい。

そこには独自のルールがあるんだ。ルールのひとつは、「お金が使えない」こと。すると、互いにモノを与え合い、助け合うことになる。だから人々の心はいつもオープンで、交流は活発になる。自由に自分を表現できる空気があるから、常識を疑うことだってやめない。 そして、誰かを否定することもない。なにより、誰もが自分の人生の主役となり最高に楽しんでいる。

そんな理想の世界を体現したフェスが、毎年8月にアメリカ・ネバタ州の砂漠で開催される“Burning Man”だ。世界中から人々が集い、共同生活を楽しむ。「No Spectators(傍観者になるな)」を合言葉としたこのフェスは、参加者が思いきり楽しむことにより生まれる。いわゆる常識は、ここでは意味をもたない。お金の使えない非日常は、互いに与え合い楽しみを共有する人の輪を生み出す。それは今まで体験したことのない、新しい自由のカタチなんだ。知らない人と笑いあい、気づいたらハッピーな気持ちになっている。人と人とがつながって人生観を重ね合う。そんな風通しのいい時間や空間を日本でもつくりたい、という想いで生まれたのが、日本のリージョナルイベント”Burning Japan”。参加者全員で、ルールを共有し、キャンプしながら生活や表現をすることで、今までの自分の中の常識を壊してみる。参加者同士が触発しあいながら、生まれる感覚は、きっとここでしか体験できないものになるはずだ。


=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=

[Ticket]

=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=

先行前売りチケット(数量限定) ¥7,000

前売りチケット ¥8,000

駐車場利用チケット ¥2,000

当日チケット ¥10,000


=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=

[ 主催団体に関して ]

=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=

・「Burning Japan」 は、日本の有志がオーガナイズしている日本のローカルなイベントです。主催は、Burning Japan運営事務局になります。
・毎年、ネバタ州ブラックロック砂漠で開催されている「Burning Man」は、アメリカのBlack Rock LLCが運営しており、当該団体が運営しているものは本場の「Burning Man」のみです。
・そして、ここ数年、アメリカ各地のほか、世界の様々なところでBurning Manと同様のヴィジョンを持って開催するローカルなイベント「Regional Burn」が盛り上がってきています。
・「Burning Japan」も地元日本で、「Burning Man」のようなイベントとして成長していけるようJapan RegionalやRegional networkといった本部運営側からも応援いただいています。
・当主催団体は、ノンプロフィットのプロジェクトです。本イベントにおいて得た利益は、次回以降のBurning Japanのさらなる発展に役立てます。

official website

facebook page


=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+==+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=

■当日スムーズにご入場いただく為、下記の準備を事前にお願いいたします。

=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+==+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=

[スマートフォンをお持ちの方]

"PeaTiX" アプリをダウンロードしてください。アプリ内には入場に必要なチケット(QRコード)がございますのでそちらを入場時にご提示ください。

- iOSアプリはApp Storeにて" peatix "で検索、または

ダウンロード!

- AndroidアプリはGoogle playにて" peatix "で検索、または

ダウンロード!

(共に"PeaTiX for Orgnaizers"ではございませんのでご注意ください。)


[スマートフォンをお持ちでない方もしくはアプリをダウンロードできない方]

購入完了メール内の”ウェブで確認”より表示されるQRコードをご提示、あるいはQRコードが印刷された用紙を入場時にご提示ください。


=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=

【その他】

=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=

■テントスペースに関して

会場の関係で、テントを張る場所には限りがあります。より多くの方がテントスペースを使えるよう、3〜4人で1箇所をご利用いただくなどご協力の程宜しくお願いします。

※ テントの貸出は行っておりません。


=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=

【お申し込み前に必ずお読みください】

=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=


お支払い時にご登録いただくメールアドレスが携帯電話の場合、迷惑メール防止の為に受信設定をしているとチケットメールを受け取ることができません。受信設定をしている場合は、「@peatix.com」からのメールが受け取れるよう設定の上、支払い手続きを行ってください。
*auの携帯電話をご利用のお客様で、なりすまし規制を設定されているお客様は「指定受信リスト設定」と合わせて、「指定受信リスト設定(なりすまし・転送メール許可)」に「@peatix.com」を登録してください。詳細の設定方法については、こちらのページをご覧ください。

Tickets are electronic. You will not receive a physical ticket sent to you.
“Burning Japan” uses an online ticketing service called “PeaTiX”. Tickets will be e-mailed to your address. Please have your barcode ready on your cell phone or print out the email for scanning at the gate.
Please check your spam filter, especilly when using cell phone adress, and allow it to receive e-mails from “@peatix.com” before purchasing. “au” has a different list for “NARISUMASHI and forwarding mails”, check the webpage below to receive emails that are sent from addresses that are not in your phone.
peatix@peatix.com
Support form page: http://help.peatix.com/customer/portal/emails/new


=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=

【参加に関する注意事項】

=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=


  • 法律で禁止されている危険物、薬物等の持ち込みは禁止いたします。
  • 会場内での怪我、紛失等、いかなるトラブルに対しても責任を負うことはできません。ご了承ください。
  • チケットの払い戻しは一切行っておりません。荒天による延期、中止の場合も含みます。
  • 本イベントや注意事項は、主催者の判断により、予告無く変更される場合があります。変更があった場合はオフィシャルサイト(http://burning-japan.com/)上で告知させていただきます。
  • DO NOT bring illegal substances or hazadous materials.
  • We are not responsible for any losses or damages of your property that happened during the event.
  • Tickets are non-refundable. Including the cases when the event cancelled or postponed due to weather.
  • Rules and service may change without prior notice. All changes will be announced on this webpage. (http://burning-japan.com/ケットに関する注意事項


=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=

【チケットに関する注意事項】

=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=


  • 決済の透明化の為に第三者のチケットサービスを利用しており、チケットの再発行に応じる事ができません。また、チケット購入後の払戻しやキャンセル、変更等も出来ないので購入の際に間違いのないようご注意ください。ただ、購入後のチケットの譲渡は可能です。
  • 会場入り口で、チケットをリストバンドに交換します。Eメールで添付されてくるチケットのバーコードが必ず必要になります。携帯での表示、またはプリントアウトの提示のどちらでも構いませんが、領収書など他の書類で代用する事はできません。
  • For financial tranceparency, we use the third party online ticketing service, therefor it is impossible for us to cancel, refund or reissue your ticket after the purchase is complete. Tickects are transferrable in case you can not make it.
  • You need the barcode on the ticket to receive a wrist band at the gate of the event. Either shown on your phone or print out will do, however any other documents such as receipts or emails that do not provide the barcode are not acceptable.